Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GEEKED W/O U
HIGH OHNE DICH
(20
missed
calls
& I'm
smoking
on
a
50)
(20
verpasste
Anrufe
& ich
rauche
eine
50)
(Girl
I'm
too
far)
(Mädchen,
ich
bin
zu
weit
weg)
(To-too
far
gone
wi'
it)
(Zu-zu
weit
weg
damit)
(Too
far
gone)
(Zu
weit
weg)
(To-too
far
gone
wit'
it)
(Zu-zu
weit
weg
damit)
(Too
far
gone
wit'
it)
(Zu
weit
weg
damit)
I
guess
I
have
to
let
you
go
Ich
schätze,
ich
muss
dich
gehen
lassen
Won't
tell
you
that
I'm
better
off
but
I'd
like
to
be
alone
Ich
werde
dir
nicht
sagen,
dass
es
mir
besser
geht,
aber
ich
wäre
gerne
allein
She
looking
like
"what
the
fuck?"
Sie
schaut
mich
an
wie
"Was
zum
Teufel?"
I
just
lost
all
her
trust
Ich
habe
gerade
ihr
ganzes
Vertrauen
verloren
I'm
outer
space
girl
I'm
a
star
Ich
bin
im
Weltraum,
Mädchen,
ich
bin
ein
Star
Niggas
keep
claiming
gang
but
no
that
boy
not
one
of
us
Typen
behaupten
immer
wieder,
sie
wären
Gang-Mitglieder,
aber
nein,
dieser
Junge
gehört
nicht
zu
uns
Wassaname?
Forgot
it
I
was
off
a
lot
of
drugs
Wie
war
sein
Name?
Vergessen,
ich
war
auf
vielen
Drogen
I
keep
being
me
Ich
bleibe
ich
selbst
But
I
still
wanna
fall
in
love
Aber
ich
will
mich
immer
noch
verlieben
Okay
yeah
(aw
yeah)
Okay
ja
(oh
ja)
So
tell
me
why
Also
sag
mir
warum
Why
they
do
the
opposite?
Warum
machen
sie
das
Gegenteil?
Like
why
you
trust
these
niggas
when
you
know
that
they
all
bloods?
Warum
vertraust
du
diesen
Typen,
wenn
du
weißt,
dass
sie
alle
Bloods
sind?
Like
why
you
trust
these
bitches
when
you
know
that
they
all
sluts?
Warum
vertraust
du
diesen
Schlampen,
wenn
du
weißt,
dass
sie
alle
Schlampen
sind?
I'm
looking
like
"what
the
fuck?"
Ich
schaue
wie
"Was
zum
Teufel?"
They
all
do
the
opposite
Sie
alle
machen
das
Gegenteil
But
me
and
you
lil
shorty
we
was
never
meant
to
be
Aber
du
und
ich,
Kleine,
wir
waren
nie
füreinander
bestimmt
And
yet
we
was
Und
doch
waren
wir
es
We
fell
for
fake
love
Wir
sind
auf
falsche
Liebe
hereingefallen
So
I
need
more
drugs
Also
brauche
ich
mehr
Drogen
I
pop
that
oxycontin
every
5 days
of
the
week
(aw
yeah)
Ich
nehme
Oxycontin
alle
5 Tage
die
Woche
(oh
ja)
Living
makes
me
anxious
so
I'd
rather
be
asleep
Das
Leben
macht
mich
ängstlich,
also
schlafe
ich
lieber
I'd
rather
live
life
geeked
Ich
würde
lieber
high
leben
And
now
I'm
geeked
without
you
Und
jetzt
bin
ich
high
ohne
dich
Now
I'm
geeked
without
you
Jetzt
bin
ich
high
ohne
dich
I
gotta
geek
without
you
Ich
muss
ohne
dich
high
werden
Man
I'd
rather
live
ahead
Mann,
ich
würde
lieber
voraus
leben
Now
I'm
ahead
without
you
Jetzt
bin
ich
ohne
dich
voraus
Now
I'm
ahead
without
you
Jetzt
bin
ich
ohne
dich
voraus
Pop
that
oxycontin
every
5 days
of
the
week
Nehme
Oxycontin
alle
5 Tage
die
Woche
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.