Paroles et traduction Karl Daniel - GEEKED W/O U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GEEKED W/O U
ОБЪЕБАНЫЙ БЕЗ ТЕБЯ
(20
missed
calls
& I'm
smoking
on
a
50)
(20
пропущенных
звонков,
а
я
курю
полтинник)
(Girl
I'm
too
far)
(Детка,
я
слишком
далеко
зашел)
(To-too
far
gone
wi'
it)
(Слишком
далеко
зашел
я
с
этим)
(Too
far
gone)
(Слишком
далеко
зашел)
(To-too
far
gone
wit'
it)
(Слишком
далеко
зашел
я
с
этим)
(Too
far
gone
wit'
it)
(Слишком
далеко
зашел
я
с
этим)
I
guess
I
have
to
let
you
go
Думаю,
мне
придется
отпустить
тебя
Won't
tell
you
that
I'm
better
off
but
I'd
like
to
be
alone
Не
скажу,
что
мне
без
тебя
лучше,
но
я
бы
хотел
побыть
один
She
looking
like
"what
the
fuck?"
Она
смотрит
с
выражением
"какого
черта?"
I
just
lost
all
her
trust
Я
только
что
потерял
все
ее
доверие
I'm
outer
space
girl
I'm
a
star
Я
в
открытом
космосе,
детка,
я
звезда
Niggas
keep
claiming
gang
but
no
that
boy
not
one
of
us
Ниггеры
все
твердят
про
банду,
но
нет,
этот
пацан
не
с
нами
Wassaname?
Forgot
it
I
was
off
a
lot
of
drugs
Как
его
звали?
Забыл,
я
был
под
кучей
наркоты
I
keep
being
me
Я
продолжаю
быть
собой
But
I
still
wanna
fall
in
love
Но
все
еще
хочу
влюбиться
Okay
(okay)
Ладно
(ладно)
Okay
yeah
(aw
yeah)
Ладно,
да
(о
да)
So
tell
me
why
Так
скажи
мне,
почему
Why
they
do
the
opposite?
Почему
они
делают
все
наоборот?
Like
why
you
trust
these
niggas
when
you
know
that
they
all
bloods?
Почему
ты
доверяешь
этим
ниггерам,
когда
знаешь,
что
они
все
кровожадные?
Like
why
you
trust
these
bitches
when
you
know
that
they
all
sluts?
Почему
ты
доверяешь
этим
сучкам,
когда
знаешь,
что
они
все
шлюхи?
I'm
looking
like
"what
the
fuck?"
Я
смотрю
с
выражением
"какого
черта?"
They
all
do
the
opposite
Они
все
делают
наоборот
But
me
and
you
lil
shorty
we
was
never
meant
to
be
Но
нам
с
тобой,
малышка,
не
суждено
было
быть
вместе
And
yet
we
was
И
все
же
мы
были
We
fell
for
fake
love
Мы
попались
на
удочку
фальшивой
любви
So
I
need
more
drugs
Так
что
мне
нужно
больше
наркотиков
I
pop
that
oxycontin
every
5 days
of
the
week
(aw
yeah)
Я
глотаю
оксиконтин
каждые
5 дней
в
неделю
(о
да)
Living
makes
me
anxious
so
I'd
rather
be
asleep
Жизнь
заставляет
меня
тревожиться,
так
что
я
лучше
посплю
I'd
rather
live
life
geeked
Я
лучше
буду
жить
обдолбанным
And
now
I'm
geeked
without
you
И
теперь
я
обдолбанный
без
тебя
Now
I'm
geeked
without
you
Теперь
я
обдолбанный
без
тебя
I
gotta
geek
without
you
Мне
нужно
быть
обдолбанным
без
тебя
Man
I'd
rather
live
ahead
Чувак,
я
бы
лучше
жил,
опережая
время
Now
I'm
ahead
without
you
Теперь
я
опережаю
время
без
тебя
Now
I'm
ahead
without
you
Теперь
я
опережаю
время
без
тебя
Pop
that
oxycontin
every
5 days
of
the
week
Глотаю
оксиконтин
каждые
5 дней
в
неделю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.