Paroles et traduction Karl Daniel - jerome's story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
jerome's story
История Джерома
Pour
a
little
more,
pour
a
little
more
yeah
Налей
ещё
немного,
налей
ещё
немного,
ага
(I
ain't
really
tryna
think
about
it
like
that
though)
(Хотя
я
не
очень-то
хочу
об
этом
думать)
We
hope
you
make
it
back
home
yeah
Мы
надеемся,
ты
вернёшься
домой,
ага
We
hope
you
make
it
back
uh
yeah
Мы
надеемся,
ты
вернёшься,
ага
Straight
out
the
east
to
the
north
(yeah)
Прямиком
с
востока
на
север
(ага)
We
made
it
out
of
the
slums
Мы
выбрались
из
трущоб
This
to
our
nigga
Jerome
Это
за
нашего
кореша
Джерома
We
pray
you
make
it
back
home
Мы
молимся,
чтобы
ты
вернулся
домой
My
nigga
say
he
doesn't
know
Мой
кореш
говорит,
он
не
знает,
Is
he
still
the
same
anymore?
(oh)
Остался
ли
он
прежним?
(ох)
We
can't
even
visit
Мы
даже
не
можем
навестить,
The
jail
lines
be
tripping
Очереди
в
тюрьме
бесят,
We
don't
even
cry
anymore
Мы
даже
не
плачем
больше.
This
to
our
nigga
Jerome
yeah
Это
за
нашего
кореша
Джерома,
ага
We
hope
you
make
it
back
home
yeah
(we
hope
you
make
it
back)
Мы
надеемся,
ты
вернёшься
домой,
ага
(мы
надеемся,
ты
вернёшься)
We
hope
you
make
it
back
home
yeah
Мы
надеемся,
ты
вернёшься
домой,
ага
This
to
our
nigga
Jerome
yeah
(aw
yeah)
Это
за
нашего
кореша
Джерома,
ага
(ох,
ага)
We
hope
you
make
it
back
home
yeah
Мы
надеемся,
ты
вернёшься
домой,
ага
We
hope
you
make
it
back
home
yeah
Мы
надеемся,
ты
вернёшься
домой,
ага
He
went
in
that
bitch
as
a
kid
(yeah)
Он
попал
туда
ещё
пацаном
(ага)
His
own
mama
threw
him
in
the
bin
(uh)
Его
собственная
мамаша
сдала
его
(а)
Man
he
had
to
live
life
like
a
sin
Чуваку
пришлось
жить
как
грешнику
Yeah
his
grandma
had
just
took
him
in
Ага,
его
бабка
только
что
приютила
его
Shit
is
so
crazy
so
crazy
so
crazy
Это
такая
дичь,
такая
дичь,
такая
дичь
Any
of
us
could
be
in
that
position
Любой
из
нас
мог
бы
оказаться
на
его
месте
The
hood
never
loved
us
the
streets
really
crooked
Гетто
никогда
не
любило
нас,
улицы
по-настоящему
прогнили
God
has
forsaken
us
he
isn't
looking
Бог
оставил
нас,
он
отвернулся
He
was
in
and
out
of
prison
(yeah)
Он
то
сидел,
то
выходил
из
тюрьмы
(ага)
Ever
since
he
was
a
youngin'
yeah
С
самой
юности,
ага
My
nigga
Mibo
he
done
took
him
in
Мой
кореш
Мибо
взял
его
к
себе
But
that's
when
he
stole
his
own
phone
from
him
Но
именно
тогда
он
и
спёр
у
него
телефон
How
many
kids
getting
fucked
by
the
system?
Сколько
ещё
детей
пострадает
от
системы?
It's
not
his
fault
man
you
can't
blame
the
children
Это
не
его
вина,
чувак,
ты
не
можешь
винить
детей
I
blame
all
the
adults
who
blur
all
our
vision
Я
виню
всех
взрослых,
кто
затуманивает
нам
разум
He
went
to
the
streets
and
that's
when
he
went
missing
Он
ушёл
на
улицы,
и
тогда
он
пропал
M.I.A
(yeah)
Пропал
без
вести
(ага)
We
your
surrogate
family
we
miss
you
gang
(aw
yeah)
Мы
твоя
приёмная
семья,
мы
скучаем
по
тебе,
братан
(ох,
ага)
If
we
went
to
go
visit
what
would
he
say?
Если
бы
мы
пошли
навестить,
что
бы
он
сказал?
You
don't
have
it
like
us
you
can't
complain
(nah)
У
тебя
не
так,
как
у
нас,
ты
не
можешь
жаловаться
(не-а)
In
the
East
it
get
rough
and
that's
where
we
stay
(yeah)
На
Востоке
всё
жёстко,
и
это
то
место,
где
мы
живём
(ага)
So
he
had
to
be
tough
to
not
die
in
vein
Поэтому
ему
приходилось
быть
жёстким,
чтобы
не
погибнуть
зря
This
life
for
the
ghetto
Эта
жизнь
для
гетто
This
life
for
the
ghetto
Эта
жизнь
для
гетто
This
life
for
the-
(ghetto)
Эта
жизнь
для-
(гетто)
This
life
for
the-
(ghetto)
Эта
жизнь
для-
(гетто)
This
life
for
the-
(ghetto)
Эта
жизнь
для-
(гетто)
This
life
for
the-
(ghetto)
Эта
жизнь
для-
(гетто)
This
life
for
the-
(ghetto)
Эта
жизнь
для-
(гетто)
This
life
for
the-
(ghetto)
Эта
жизнь
для-
(гетто)
This
life
for
the-
(ghetto)
Эта
жизнь
для-
(гетто)
This
life
for
the-
(aw
yeah)
Эта
жизнь
для-
(ох,
ага)
Straight
out
the
east
to
the
north
(yeah)
Прямиком
с
востока
на
север
(ага)
We
made
it
out
of
the
slums
Мы
выбрались
из
трущоб
This
to
our
nigga
Jerome
Это
за
нашего
кореша
Джерома
We
pray
you
make
it
back
home
Мы
молимся,
чтобы
ты
вернулся
домой
My
nigga
say
he
doesn't
know
Мой
кореш
говорит,
он
не
знает,
Is
he
still
the
same
anymore?
Остался
ли
он
прежним?
We
can't
even
visit
Мы
даже
не
можем
навестить,
The
jail
lines
be
tripping
Очереди
в
тюрьме
бесят,
We
don't
even
cry
anymore
Мы
даже
не
плачем
больше.
Jerome
yeah
(yeah)
Джером,
ага
(ага)
This
to
our
nigga
Jerome
yeah
Это
за
нашего
кореша
Джерома,
ага
We
hope
you
make
it
back
home
yeah
Мы
надеемся,
ты
вернёшься
домой,
ага
We
hope
you
make
it
back
home
yeah
Мы
надеемся,
ты
вернёшься
домой,
ага
This
to
our
nigga
Jerome
yeah
(aw
yeah)
Это
за
нашего
кореша
Джерома,
ага
(ох,
ага)
We
hope
you
make
it
back
home
yeah
Мы
надеемся,
ты
вернёшься
домой,
ага
We
hope
you
make
it
back
home
yeah
Мы
надеемся,
ты
вернёшься
домой,
ага
Straight
out
the
east
to
the
north
(yeah)
Прямиком
с
востока
на
север
(ага)
We
made
it
out
of
the
slums
Мы
выбрались
из
трущоб
This
to
our
nigga
Jerome
Это
за
нашего
кореша
Джерома
We
pray
you
make
it
back
home
Мы
молимся,
чтобы
ты
вернулся
домой
My
nigga
say
he
doesn't
know
Мой
кореш
говорит,
он
не
знает,
Is
he
still
the
same
anymore?
Остался
ли
он
прежним?
We
can't
even
visit
Мы
даже
не
можем
навестить,
The
jail
lines
be
tripping
Очереди
в
тюрьме
бесят,
We
don't
even
cry
anymore
Мы
даже
не
плачем
больше.
Jerome
yeah
(yeah)
Джером,
ага
(ага)
This
to
our
nigga
Jerome
yeah
Это
за
нашего
кореша
Джерома,
ага
We
hope
you
make
it
back
home
yeah
Мы
надеемся,
ты
вернёшься
домой,
ага
We
hope
you
make
it
back
home
yeah
Мы
надеемся,
ты
вернёшься
домой,
ага
This
to
our
nigga
Jerome
yeah
Это
за
нашего
кореша
Джерома,
ага
We
hope
you
make
it
back
home
Мы
надеемся,
ты
вернёшься
домой
We
hope
you
make
it
back
home
Мы
надеемся,
ты
вернёшься
домой
Ayo
KD
bro
umm
Эй,
Кей
Ди,
братан,
эмм
I
don't
know
if
you
just
heard
of
the
news
but
ahh
Я
не
знаю,
слышал
ли
ты
новости,
но
ааа
Yeah
bro
umm
fuck
Да,
братан,
эмм,
блин
Jerome
just
got
arrested
bro
Джерома
только
что
арестовали,
братан
Allegedly
like...
so
many
cases
against
him
bro
Якобы,
типа...
столько
обвинений
против
него,
братан
And
we
don't
know
when
he'll
be
out
И
мы
не
знаем,
когда
он
выйдет
And
I'm
not
sure
we'll
even
be
allowed
to
visit
and
shit
bro
like
И
я
не
уверен,
что
нам
вообще
разрешат
его
навестить,
братан,
типа
Yeah
it's
a
lot
bro
'cause
fuck
man
we
grew
up
with
this
gent
now
Да,
это
жесть,
братан,
потому
что,
блин,
чувак,
мы
же
выросли
с
этим
парнем
Now
here
he
is
gone
in
front
of
us
bro
А
теперь
вот
он
ушёл
у
нас
на
глазах,
братан
Th
streets
will
never
be
the
same
anymore
Улицы
уже
никогда
не
будут
прежними
Free
Jerome
Свободу
Джерому
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thapelo Madikila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.