Karl Daniel - NOCTURNAL÷ - traduction des paroles en allemand

NOCTURNAL÷ - Karl Danieltraduction en allemand




NOCTURNAL÷
NOCTURNAL÷
Woo
Woo
Yeah
Yeah
Aw yeah
Oh ja
Yeah uh (oh yeah)
Yeah uh (oh yeah)
Hop out the spot (woo)
Spring aus dem Spot (woo)
I can't catch no feelings for a thot
Ich kann keine Gefühle für eine Schlampe entwickeln
She fucked my cousin
Sie hat meinen Cousin gefickt
No you not my twin you not my buddy (you not my buddy)
Nein, du bist nicht mein Zwilling, du bist nicht mein Kumpel (du bist nicht mein Kumpel)
I took a couple perkies I'm not normal (couple perky)
Ich habe ein paar Pillen genommen, ich bin nicht normal (ein paar Pillen)
I don't sleep at all bitch I'm nocturnal (I don't sleep at all)
Ich schlafe überhaupt nicht, Schlampe, ich bin nachtaktiv (ich schlafe überhaupt nicht)
Chopsticks in the trunk lets get to chopping (yeah woo)
Essstäbchen im Kofferraum, lass uns anfangen zu hacken (yeah woo)
Mopsticks in aisle 9 lets get to mopping (woo woo)
Mopps in Gang 9, lass uns anfangen zu wischen (woo woo)
I'm eating all this cake I got no option (yeah I eat it up)
Ich esse den ganzen Kuchen, ich habe keine Wahl (yeah, ich esse ihn auf)
That's trauma on the mic I ain't just rapping 'bout my problems
Das ist Trauma am Mikrofon, ich rappe nicht nur über meine Probleme
That boy not 'posed to be alive like why he here? like why he talking?
Der Junge sollte nicht am Leben sein, warum ist er hier? Warum redet er?
Get it how I do
Ich mach's, wie ich's mache
I know you doesn't
Ich weiß, du tust es nicht
(Aw yeah!)
(Oh ja!)
These rappers ain't on shit they ain't on nothing uh
Diese Rapper taugen nichts, sie haben nichts drauf, uh
They try me they dressed like honey huh
Sie versuchen mich, sie sind wie Honig angezogen,
On my block like "yo what's happening, cuz?"
In meinem Block so: "Ey, was geht, Cousin?"
On my block like "yo what's happening, blood?"
In meinem Block so: "Ey, was geht, Bruder?"
My-my fingers getting itchy for that 223 to bang
Mei-meine Finger jucken danach, dass die 223 knallt
You see the city calling man these niggas ain't on things
Du siehst, die Stadt ruft, Mann, diese Typen haben nichts drauf
I put off all the lights on the spot you know we hang
Ich schalte alle Lichter aus, du weißt, wo wir abhängen
I spotted on her drop her location for the gang (yeah woo)
Ich habe sie entdeckt, gib ihren Standort an die Gang weiter (yeah woo)
Drop it
Gib ihn weiter
Drop location for the gang
Gib den Standort an die Gang weiter
I told that lil bitch drop
Ich sagte dieser Schlampe, gib weiter
Drop location for the gang
Gib den Standort an die Gang weiter
It's not on my thing
Es hängt nicht an mir
When she pull up purple reign
Wenn sie vorfährt, Purple Rain
Hop out the range
Spring aus dem Range
Hop out the spot (woo)
Spring aus dem Spot (woo)
I can't catch no feelings for a thot
Ich kann keine Gefühle für eine Schlampe entwickeln
She fucked my cousin (ew)
Sie hat meinen Cousin gefickt (igitt)
No you not my twin you not my buddy (you not my buddy)
Nein, du bist nicht mein Zwilling, du bist nicht mein Kumpel (du bist nicht mein Kumpel)
I took a couple perkies I'm not normal (couple perky)
Ich habe ein paar Pillen genommen, ich bin nicht normal (ein paar Pillen)
I don't sleep at all bitch I'm nocturnal (I don't sleep at all)
Ich schlafe überhaupt nicht, Schlampe, ich bin nachtaktiv (ich schlafe überhaupt nicht)
Chopsticks in the trunk lets get to chopping (yeah woo)
Essstäbchen im Kofferraum, lass uns anfangen zu hacken (yeah woo)
Mopsticks in aisle 9 lets get to mopping (woo woo)
Mopps in Gang 9, lass uns anfangen zu wischen (woo woo)
I'm eating all this cake I got no option (yeah I eat it up)
Ich esse den ganzen Kuchen, ich habe keine Wahl (yeah, ich esse ihn auf)
That's trauma on the mic I ain't just rapping 'bout my problems
Das ist Trauma am Mikrofon, ich rappe nicht nur über meine Probleme
That boy not 'posed to be alive like why he here? like why he talking?
Der Junge sollte nicht am Leben sein, warum ist er hier? Warum redet er?
Get it how I do
Ich mach's, wie ich's mache
I know you doesn't
Ich weiß, du tust es nicht
(Aw yeah!)
(Oh ja!)
These rappers ain't on shit they ain't on nothing uh
Diese Rapper taugen nichts, sie haben nichts drauf, uh
They try me they dressed like honey huh
Sie versuchen mich, sie sind wie Honig angezogen,
On my block like "yo what's happening, cuz?"
In meinem Block so: "Ey, was geht, Cousin?"
On my block like "yo what's happening, blood?"
In meinem Block so: "Ey, was geht, Bruder?"
(Aw yeah)
(Oh ja)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.