Karl Frierson - Walkin in New York - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karl Frierson - Walkin in New York




Walkin in New York
Прогулка по Нью-Йорку
A little diddy bop New York
Маленькая песенка про Нью-Йорк
New York, York
Нью-Йорк, Йорк
Walkin′ down the avenue
Иду по авеню,
And it felt so strange
И это так странно,
The homeless woman I bumped into
Бездомная женщина, на которую я наткнулся,
Asked me for some change
Попросила у меня мелочи.
My first the day in The Big Apple
Мой первый день в Большом Яблоке,
Tryin' to find my way
Пытаюсь найти свой путь
In a place that never sleeps
В месте, которое никогда не спит,
Being blown away
Просто ошеломлен.
As they′re hustling and bustling
Пока они суетятся и спешат,
To begin their busy day
Чтобы начать свой напряженный день,
This was surely not a dream
Это точно не сон,
But a rude reality
А суровая реальность.
My little town blues was put on hold
Моя тоска по маленькому городку осталась позади,
Who cared from where I came from
Кого волнует, откуда я родом,
With many biting from this apple
Когда многие откусывают от этого яблока,
I wanted to bite some
Я тоже хочу откусить.
I'm walkin' in New York
Я гуляю по Нью-Йорку,
Walkin′ down the avenue
Иду по авеню,
Walkin′ down, I'm walking down
Иду, иду,
Down on 42nd street
По 42-й улице,
Feeling strange in my own shoes
Чувствую себя странно в собственных ботинках.
Walkin′ down the avenue
Иду по авеню,
Yes, it felt so strange
Да, это так странно,
Visiting this new world
Посетить этот новый мир,
My life had surely changed
Моя жизнь определенно изменилась.
My little town blues was put on hold
Моя тоска по маленькому городку осталась позади,
Who cared where I came from
Кого волнует, откуда я родом,
With many biting from this apple
Когда многие откусывают от этого яблока,
I wanted to bite some
Я тоже хочу откусить.
In another world
В другом мире,
It was very clear to me
Мне стало совершенно ясно,
With the the biting, crawling, clawing
С этой кусающейся, ползающей, царапающейся толпой,
Just to get a bite to eat
Просто чтобы получить кусок еды.
If I fall down I get back up
Если я упаду, я встану,
I would not miss a beat
Я не пропущу ни секунды,
'Cause I′m a panther in this jungle
Потому что я пантера в этих джунглях,
Who would not accept defeat
Которая не примет поражения.
I'm walkin′ in New York
Я гуляю по Нью-Йорку,
Walkin' down the avenue
Иду по авеню,
Walkin' down, I′m walking down
Иду, иду,
Down on 42nd street
По 42-й улице,
Feeling strange in my own shoes
Чувствую себя странно в собственных ботинках.
I′m walkin' down
Я иду.
′Cause I'm walking in New York
Потому что я гуляю по Нью-Йорку,
Walking down the avenue
Иду по авеню,
Down on 42nd street
По 42-й улице,
Feeling in strange in my own shoes
Чувствую себя странно в собственных ботинках.
I′m walkin' down (come on!)
Я иду (давай!).
New York
Нью-Йорк,
Singin′ 'bout New York, York
Пою о Нью-Йорке, Йорк,
Singin' ′bout New York
Пою о Нью-Йорке,
Singin′ 'bout New York
Пою о Нью-Йорке,
Do you hear me singin′?
Ты слышишь, как я пою?
Do you hear me singin'?
Ты слышишь, как я пою?
′Cause I'm walkin′ in New York
Потому что я гуляю по Нью-Йорку,
Walkin' down the avenue
Иду по авеню,
Walkin' down the avenue
Иду по авеню,
On 42nd street
По 42-й улице,
I′m feeling in strange in my own shoes
Чувствую себя странно в собственных ботинках.
I said I′m walkin' in
Я сказал, что гуляю,
I′m walkin' in New York
Гуляю по Нью-Йорку,
Walkin′ down the avenue
Иду по авеню,
Walkin' down, I′m walking down
Иду, иду,
Down on 42nd street
По 42-й улице,
Feeling strange in my own shoes
Чувствую себя странно в собственных ботинках.
In my own shoes
В собственных ботинках.
I'm walkin' in New York
Я гуляю по Нью-Йорку,
Walkin′ down the avenue
Иду по авеню,
Down on 42nd street
По 42-й улице,
I′m feeling strange
Чувствую себя странно,
I'm feeling strange in my own shoes
Чувствую себя странно в собственных ботинках.
I′m feeling strange in my own shoes
Чувствую себя странно в собственных ботинках.
I'm walkin′ in New York
Я гуляю по Нью-Йорку,
Walkin' down the avenue
Иду по авеню,
Down on 42nd street
По 42-й улице,
Feeling strange in my own shoes
Чувствую себя странно в собственных ботинках.
I′m walking in New York
Я гуляю по Нью-Йорку.





Writer(s): Karl Frierson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.