Karl Jenkins - Jenkins: Requiem: Dies irae - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karl Jenkins - Jenkins: Requiem: Dies irae




Dies irae
День гнева
Dies illa
Тот день
Dies irae
День гнева
Dies illa
Тот день
Dies irae, dies illa
День гнева, тот день
Solvet saeculum in favilla,
Заплати век в пыли,
Teste David cum Sibylla.
Свидетель Давид с Сивиллой.
Quantus tremor est futurus,
Насколько велика вероятность вибрации,
Quando iudex est venturus,
Когда придет судья,
Cuncta stricte discussurus!
Все строго вдребезги!
Dies irae
День гнева
Dies illa
Тот день
Dies irae
День гнева
Dies illa
Тот день
Tuba mirum spargens sonum
Звук потрясающий душ
Per sepulcra regionum,
Через области гробниц,
Coget omnes ante thronum.
Заставь всех предстать перед троном.
Dies
День
Mors stupebit et natura,
Смерть поразит и природу,
Cum resurget creatura,
Когда взойдет творение,
Iudicanti responsura.
Иудиканти мастеров.
Liber scriptus proferetur,
Книга жизни будет вынесена вперед в,
In quo totum continetur,
В котором содержится целое,
Unde mundus iudicetur.
Отсюда миру ультиматум.
Dies irae
День гнева
Dies illa
Тот день
Dies irae
День гнева
Dies illa
Тот день
Iudex ergo cum sedebit,
Затем судья с присяжными,
Quid latet apparebit:
То, что скрыто, появится:
Nil inultum remanebit.
Ничто не остаётся безнаказанным.
Quid sum miser tunc dicturus?
Что я несчастный тогда скажу?
Quem patronum rogaturus?
Кому rogaturus покровителя?
Cum vix iustus sit securus.
Когда вам удается просто быть легким.
Dies irae
День гнева
Dies irae
День гнева
Dies irae
День гнева
Dies irae
День гнева
Tuba mirum spargens sonum
Звук потрясающий душ
Per sepulcra regionum,
Через области гробниц,
Coget omnes ante thronum.
Заставь всех предстать перед троном.
Dies
День





Writer(s): Dp, Karl William Pamp Jenkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.