Karl Jenkins - Jenkins: The Armed Man (A Mass for Peace): Hymn before action - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karl Jenkins - Jenkins: The Armed Man (A Mass for Peace): Hymn before action




Jenkins: The Armed Man (A Mass for Peace): Hymn before action
Дженкинс: Вооруженный человек (Месса о мире): Гимн перед битвой
The earth is full of anger,
Земля полна гнева, милая,
The seas are dark with wrath,
Моря темны от ярости,
The Nations in their harness
Народы в доспехах своих
Go up against our path:
Идут против нас на пути:
Ere yet we loose the legions
Прежде чем мы выпустим легионы,
Ere yet we draw the blade,
Прежде чем обнажим клинок,
Jehovah of the Thunders,
Иегова Громов,
Lord God of Battles, aid!
Господь Бог битв, помоги!
High lust and froward bearing,
Высокая похоть и упрямство,
Proud heart, rebellious brow
Гордое сердце, мятежный лоб,
Deaf ear and soul uncaring,
Глухое ухо и душа безразличная,
We seek Thy mercy now!
Мы ищем Твоей милости сейчас!
The sinner that forswore Thee,
Грешник, отрекшийся от Тебя,
The fool that passed Thee by,
Глупец, прошедший мимо Тебя,
Our times are known before Thee
Наши времена известны Тебе,
Lord, grant us strength to die!
Господи, дай нам силы умереть!
Lord, grant us strength to die!
Господи, дай нам силы умереть!
Lord, grant us strength to die!
Господи, дай нам силы умереть!





Writer(s): RUDYARD KIPLING, KARL JENKINS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.