Karl Reinecke feat. Hermann Prey - Ihr Hirten, Erwacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karl Reinecke feat. Hermann Prey - Ihr Hirten, Erwacht




Ihr Hirten, Erwacht
Пробудитесь, пастухи
Ihr Hirten erwacht!
Пробудитесь, пастухи!
Erhellt ist die Nacht.
Ночь озарена.
Wie strahlt's aus der Ferne,
Как сияет издалека,
Wie schwinden die Sterne!
Как меркнут звезды!
Es naht sich, es naht sich
Приближается, приближается
Die leuchtende Pracht!
Сияющее великолепие!
Der Herr ist zugegen
Господь грядет
Mit himmlischer Macht.
С небесной силой.
"O fürchtet euch nicht
"О, не бойтесь
Vor göttlichem Licht!"
Божественного света!"
So tröstet in Freude
Так утешает в радости
Auf Bethlehems Weide
На пастбище Вифлеема
Ein Engel des Herrn
Ангел Господень
Die Hirten im Feld,
Пастухов в поле,
Ein Bote des Friedens
Посланник мира
Der sündigen Welt.
Грешному миру.
Nicht länger verweilt,
Не медлите дольше,
Nach Bethlehem eilt!
Спешите в Вифлеем!
Da lieget im Stalle
Там лежит в хлеву
Das Heil für euch alle,
Спасение для всех вас,
Ein Kindlein geboren
Младенец родился
In Armut und Not,
В бедности и нужде,
Um siegreich zu wenden
Чтобы победоносно обратить
Die Sünd' und den Tod.
Грех и смерть.
Die Hirten geschwind
Пастухи поспешно
Hineilen zum Kind;
Спешат к младенцу;
Froh singen die Chöre
Радостно поют хоры
Der himmlischen Heere.
Небесных воинств.
Im Stalle die Hirten
В хлеву пастухи
Dem Kinde sich nah'n,
Приближаются к младенцу,
Erkennen die Gottheit
Узнают божество
Und beten es an.
И поклоняются ему.





Writer(s): Karl Reinecke, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.