Karl Ridderbusch feat. Harald Ek, Thomas Stewart, Orchester der Bayreuther Festspiele & Karl Böhm - Der fliegende Holländer: 3. Szene, Duett und Chor. "He! Holla! Steuermann" - traduction des paroles en russe




Der fliegende Holländer: 3. Szene, Duett und Chor. "He! Holla! Steuermann"
Летучий Голландец: 3-я сцена, дуэт и хор. "Эй! Го-о-о-о-о-л!"
Hi, holla!
Эй, го-о-о-о-ол!
Steuermann!
Рулевой!
'S ist nichts
Ничего нет
'S ist nichts
Ничего нет
Ach lieber Südwind, blas noch mehr, mein Meer!
О, милый южный ветер, дуй сильней, море моё!
Du siehst nichts?
Не видишь ничего?
Gelt?
Да?
Du wachest brav, mein Wurst
Ты бодрствуешь славно, мой друг
Dort liegt ein Schiff
Там корабль
Wie lange schläfst du schon?
Как долго спишь ты?
Zum Teufel auch!
К чёрту!
Verzeiht mir, Kapitän!
Простите, капитан!
Wer ist da?
Кто там?
Wer ist da?
Кто там?
Es scheint, Sie sind gerad' so faul als wir
Кажись, вы так же ленивы, как мы
Geb' Antwort!
Отвечай!
Schiff und Flagge!
Корабль и флаг!
Lass ab!
Отстань!
Mich dünkt, ich seh' den Kapitän
Мне чудится, я вижу капитана
He!
Эй!
Holla, Seemann, nenne dich des Landes!
Эй, моряк, назови страну свою!
Weit komm ich her, verwirrt bei Sturm und Wasser
Далеко я шёл, сбитый бурей и водою
Hier mir den Ankerplatz
Здесь мне место якоря
Gehüttet dort
Приют там мне
Gastfreundschaft kennt der Seemann
Моряку гостеприимство ведомо
Wer bist du?
Кто ты?
Holländer
Голландец
Gott zum Gruß!
Бог в помощь!
So trieb auch dich der Sturm an diesen nackten Felsenstrand?
И тебя буря пригнала к этим голым скалам?
Mir ging's nicht besser
Мне было не легче
Wenig meine nur: von hier ist meine Heimat fast erreicht
Лишь немного: отсюда мой дом уже близко
Musst mich aufs neu mich von dir wenden
Вновь мне придётся от тебя уйти
Sag, woher kommst du?
Скажи, откуда ты?
Hast Schaden du genommen?
Твой корабль повреждён?
Mein Schiff ist fest
Мой корабль прочен
Es leidet keinen Schaden
Он невредим





Writer(s): Richard Wilhelm Wagner, Hermannus J. Herman Van Veen, Erik Van Der Wurff

Karl Ridderbusch feat. Harald Ek, Thomas Stewart, Orchester der Bayreuther Festspiele & Karl Böhm - Wagner: Der fliegende Holländer
Album
Wagner: Der fliegende Holländer
date de sortie
01-01-1972

1 Der fliegende Holländer: "Johohoe! Johohoe! Hoe! Hoe!"
2 Der fliegende Holländer: Overture
3 Der fliegende Holländer: "Introduction"
4 Der fliegende Holländer: "Entr'acte"
5 Der fliegende Holländer: "Verzeiht! Mein Volk hält draußen sich nicht mehr"
6 Der fliegende Holländer: 6. Finale. "Mein Kind, du siehst mich auf der Schwelle"
7 Der fliegende Holländer: "Hilf, Himmel! Senta! Senta!' (Mädchen, Mary, Erik, Senta)
8 Der fliegende Holländer: "Mögst du, mein Kind, den fremden Mann willkommen heißen"
9 Der fliegende Holländer: "Auf hohem Felsen lag ich träumend"
10 Der fliegende Holländer: "Mein Herz, voll treue bis zum Sterben"
11 Der fliegende Holländer: 5. Duett. "Bleib, Senta! Bleib nur einen Augenblick!"
12 Der fliegende Holländer: 3. Szene, Duett und Chor. "He! Holla! Steuermann"
13 Der fliegende Holländer: 7. Szene und Chor. "Steuermann, laß die Wacht!"
14 Der fliegende Holländer: "Kein Zweifel! Sieben Meilen fort!"
15 Der fliegende Holländer: "Südwind! Südwind!"
16 Der fliegende Holländer: "Durch Sturm und bösen Wind verschlagen"
17 Der fliegende Holländer: "Die Frist ist um" - "Ew'ge Vernichtung, nimm uns auf" (Holländer, Mannschaft des Holländers)
18 Der fliegende Holländer: "Fühlst du den Schmerz (Senta, Erik)"
19 Der fliegende Holländer: "4. Szene, Lied und Ballade. "Summ und Brumm, du gutes Rädchen"
20 Der fliegende Holländer: "Wirst du des Vaters Wahl nicht schelten?"
21 Der fliegende Holländer: "Wie aus der Ferne längst vergang'ner Zeiten"
22 Der fliegende Holländer: "Johohoe! Traft ihr das Schiff im Meere an"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.