Paroles et traduction Karl S. Williams - I Know There Is A Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know There Is A Light
Я знаю, есть Свет
You
look
tired,
that's
what
people
say
Ты
выглядишь
усталой,
так
все
говорят,
But
you
smile
for
a
picture
frame
Но
ты
улыбаешься
для
фотографии,
Though
your
smile
seems
a
mile
away
Хотя
твоя
улыбка
кажется
за
километр
от
тебя,
Ah
isn't
that
a
shame?
Ах,
разве
это
не
стыдно?
Like
a
knife
between
your
shoulder
blades
Как
нож
между
лопаток,
There's
an
emptiness
and
a
burning
pain
Пустота
и
жгучая
боль,
Worst
thing
you
can't
reach
the
place
Хуже
всего,
что
ты
не
можешь
добраться
до
того
места,
To
make
it
go
away
Где
это
можно
унять.
Ah,
make
it
go
away
Ах,
унять
эту
боль.
Grace
on
the
mountain
Благодать
на
горе,
Grace
on
the
valley
floor
Благодать
в
долине,
There's
a
light,
there's
a
light,
there's
a
light,
there's
a
light
Есть
свет,
есть
свет,
есть
свет,
есть
свет,
I've
been
down
that
way
Я
был
там,
Too
many
times
before
Слишком
много
раз
прежде.
There's
a
light,
there's
a
light,
there's
a
light,
there's
a
light
Есть
свет,
есть
свет,
есть
свет,
есть
свет,
There's
a
light,
a
light,
a
light,
a
light
Есть
свет,
свет,
свет,
свет.
He
was
born
in
a
barnhouse
Он
родился
в
хлеву,
But
he
died
on
a
cross
Но
умер
на
кресте,
I
guess
he
had
to
suffer
Думаю,
ему
пришлось
страдать
For
all
of
us
За
всех
нас.
But
you
don't
got
to
go
that
way
Но
тебе
не
нужно
идти
этим
путем,
You
know
you
always
have
a
choice
Ты
знаешь,
у
тебя
всегда
есть
выбор,
And
you
can
always
call
on
me
И
ты
всегда
можешь
позвать
меня,
If
you
need
to
hear
my
voice
Если
тебе
нужно
услышать
мой
голос.
Ah,
hear
my
voice
Ах,
услышать
мой
голос.
Grace
on
the
mountain
Благодать
на
горе,
Grace
on
the
valley
floor
Благодать
в
долине,
There's
a
light,
there's
a
light,
there's
a
light,
there's
a
light
Есть
свет,
есть
свет,
есть
свет,
есть
свет,
I've
been
down
that
way
Я
был
там,
Too
many
times
before
Слишком
много
раз
прежде.
There's
a
light,
there's
a
light,
there's
a
light,
there's
a
light
Есть
свет,
есть
свет,
есть
свет,
есть
свет,
There's
a
light,
there's
a
light,
there's
a
light,
there's
a
light
Есть
свет,
есть
свет,
есть
свет,
есть
свет,
There's
a
light,
there's
a
light,
there's
a
light,
there's
a
light
Есть
свет,
есть
свет,
есть
свет,
есть
свет.
Don't
go
into
your
darkness
Не
уходи
во
тьму,
'Cause
I
know
there
is
a
light
Потому
что
я
знаю,
что
есть
свет.
Maybe
we've
got
to
break
a
little
Может
быть,
нам
нужно
немного
сломаться,
Before
we
see
it
shine
Прежде
чем
мы
увидим
его
сияние.
Maybe
we've
got
to
fall
down
Может
быть,
нам
нужно
упасть,
Begging
on
our
knees
Молясь
на
коленях,
Crying
please,
please
Плача:
"Пожалуйста,
пожалуйста,
Whoa
give
me
some
release
О,
дай
мне
освобождение.
Oh
please,
please,
please
О,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
Please,
please,
please
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста".
Don't
go
into
your
darkness
Не
уходи
во
тьму,
'Cause
I
know
there
is
a
light
Потому
что
я
знаю,
что
есть
свет.
Maybe
we've
got
to
break
a
little
Может
быть,
нам
нужно
немного
сломаться,
Before
we
see
it
shine
Прежде
чем
мы
увидим
его
сияние.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karl S. Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.