Paroles et traduction Karl S. Williams - Keep Me On The Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Me On The Road
Оставь меня на дороге
I've
got
a
long
way
to
go
and
it's
a
heavy
load
Мне
предстоит
долгий
путь,
и
груз
тяжёл,
I
can't
carry
on
my
own
so
keep
me
on
the
road
if
you
can
man
Я
не
могу
нести
его
один,
так
что,
дорогая,
оставь
меня
на
дороге,
если
можешь.
Transmission
is
shot
she's
getting
pretty
hot
Трансмиссия
полетела,
она
здорово
нагревается,
The
manifold's
leaking
exhaust
fumes
up
inside
the
cab
man
Выхлопные
газы
из
коллектора
просачиваются
в
кабину.
Just
keep
me
on
the
road
if
you
can
man
Просто
оставь
меня
на
дороге,
если
можешь,
дорогая.
Just
keep
me
on
the
road
if
you
can
man
Просто
оставь
меня
на
дороге,
если
можешь,
дорогая.
Just
keep
me
on
the
road
if
you
can
man
Просто
оставь
меня
на
дороге,
если
можешь,
дорогая.
If
you
can
man
Если
можешь,
дорогая.
Oh,
keep
me
on
the
road
О,
оставь
меня
на
дороге.
Every
good
hill
smells
like
a
burned
out
clutch
Каждый
хороший
холм
пахнет
сгоревшим
сцеплением,
Every
good
person
is
a
raging
drunk
Каждый
хороший
человек
— буйный
пьяница.
Well
you
gotta
be
drunk
to
get
through
some
stuff
Ну,
нужно
быть
пьяным,
чтобы
пройти
через
кое-что,
You
got
to
burn
the
clutch
to
get
the
miles
up
Нужно
сжечь
сцепление,
чтобы
намотать
мили.
Just
keep
me
on
the
road
if
you
can
man
Просто
оставь
меня
на
дороге,
если
можешь,
дорогая.
Just
keep
me
on
the
road
if
you
can
man
Просто
оставь
меня
на
дороге,
если
можешь,
дорогая.
Just
keep
me
on
the
road
if
you
can
man
Просто
оставь
меня
на
дороге,
если
можешь,
дорогая.
If
you
can
man
Если
можешь,
дорогая.
Oh,
keep
me
on
the
road
О,
оставь
меня
на
дороге.
(Just
a
little),
further
(Ещё
немного),
дальше,
(Just
a
little),
further
(Ещё
немного),
дальше,
(Just
a
little),
further
(Ещё
немного),
дальше,
(Just
a
little),
further
(Ещё
немного),
дальше,
(Just
a
little)
(Ещё
немного)
(Just
a
little)
(Ещё
немного)
(Just
a
little)
(Ещё
немного)
Just
keep
me
on
the
road
if
you
can
man
Просто
оставь
меня
на
дороге,
если
можешь,
дорогая.
Just
keep
me
on
the
road
if
you
can
man
Просто
оставь
меня
на
дороге,
если
можешь,
дорогая.
Just
keep
me
on
the
road
if
you
can
Просто
оставь
меня
на
дороге,
если
можешь.
Oh,
keep
me
on
the
road
О,
оставь
меня
на
дороге.
Keep
me
on
the
road
Оставь
меня
на
дороге.
Keep
me
on
the
road
Оставь
меня
на
дороге.
(Just
a
little),
further
(Ещё
немного),
дальше,
(Just
a
little),
further
(Ещё
немного),
дальше,
(Just
a
little),
further
(Ещё
немного),
дальше,
(Just
a
little),
further
(Ещё
немного),
дальше,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karl S. Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.