Karl S. Williams - Keep Me On The Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karl S. Williams - Keep Me On The Road




Keep Me On The Road
Оставь меня на дороге
I've got a long way to go and it's a heavy load
Мне предстоит долгий путь, и груз тяжёл,
I can't carry on my own so keep me on the road if you can man
Я не могу нести его один, так что, дорогая, оставь меня на дороге, если можешь.
Transmission is shot she's getting pretty hot
Трансмиссия полетела, она здорово нагревается,
The manifold's leaking exhaust fumes up inside the cab man
Выхлопные газы из коллектора просачиваются в кабину.
Just keep me on the road if you can man
Просто оставь меня на дороге, если можешь, дорогая.
Just keep me on the road if you can man
Просто оставь меня на дороге, если можешь, дорогая.
Just keep me on the road if you can man
Просто оставь меня на дороге, если можешь, дорогая.
If you can man
Если можешь, дорогая.
Oh, keep me on the road
О, оставь меня на дороге.
Every good hill smells like a burned out clutch
Каждый хороший холм пахнет сгоревшим сцеплением,
Every good person is a raging drunk
Каждый хороший человек буйный пьяница.
Well you gotta be drunk to get through some stuff
Ну, нужно быть пьяным, чтобы пройти через кое-что,
You got to burn the clutch to get the miles up
Нужно сжечь сцепление, чтобы намотать мили.
Just keep me on the road if you can man
Просто оставь меня на дороге, если можешь, дорогая.
Just keep me on the road if you can man
Просто оставь меня на дороге, если можешь, дорогая.
Just keep me on the road if you can man
Просто оставь меня на дороге, если можешь, дорогая.
If you can man
Если можешь, дорогая.
Oh, keep me on the road
О, оставь меня на дороге.
(Just a little), further
(Ещё немного), дальше,
(Just a little), further
(Ещё немного), дальше,
(Just a little), further
(Ещё немного), дальше,
(Just a little), further
(Ещё немного), дальше,
(Just a little)
(Ещё немного)
(Just a little)
(Ещё немного)
(Just a little)
(Ещё немного)
Just keep me on the road if you can man
Просто оставь меня на дороге, если можешь, дорогая.
Just keep me on the road if you can man
Просто оставь меня на дороге, если можешь, дорогая.
Just keep me on the road if you can
Просто оставь меня на дороге, если можешь.
Ooh
О-о-о
Oh, keep me on the road
О, оставь меня на дороге.
Keep me on the road
Оставь меня на дороге.
Keep me on the road
Оставь меня на дороге.
(Just a little), further
(Ещё немного), дальше,
(Just a little), further
(Ещё немного), дальше,
(Just a little), further
(Ещё немного), дальше,
(Just a little), further
(Ещё немного), дальше,





Writer(s): Karl S. Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.