Paroles et traduction Karl Wolf feat. Kardinal Offishall - Amateur at Love (Remix) [feat. Kardinal Offishall]
I
don't
want
to
believe
it's
over
Я
не
хочу
верить,
что
все
кончено.
But
walking
away
from
the
love
she
gave
is
an
easier
hand
to
play
Но
уйти
от
любви,
которую
она
подарила,
гораздо
проще.
So
I
don't
want
to
beat
myself
up
Поэтому
я
не
хочу
мучить
себя.
Completely
wrong,
she
hanging
on
to
every
word
I
say
Совершенно
неправильно,
она
ловит
каждое
мое
слово.
See
all
the
crazy,
hot
girls
at
the
show
Посмотрите
на
всех
сумасшедших,
горячих
девушек
на
шоу
See
all
my
boys
doing
dirt
on
the
low
Смотри,
Как
все
мои
парни
занимаются
грязью
на
дне.
Losing
you
was
like
a
low
blow
Потерять
тебя
было
как
удар
ниже
пояса.
I'm
an
amateur
at
love
but
I
can't
let
it
go
so
Я
дилетант
в
любви,
но
я
не
могу
отпустить
ее.
Act
act
act
like
a
bachelor
Веди
себя
веди
себя
как
холостяк
Amateur
at
love
Любитель
в
любви
I
know
what
you
want
but
I
act
like
a
bachelor
Я
знаю
чего
ты
хочешь
но
веду
себя
как
холостяк
I'm
an
amateur
at
love
Я
дилетант
в
любви.
To
the
love,
to
the
love
I'm
an
amateur
Для
любви,
для
любви
я-дилетант.
[?]
but
in
love,
I'm
an
amateur
[?]
но
в
любви
я
дилетант.
Protect
yourself
emotionally,
I
will
damage
ya
Защити
себя
эмоционально,
я
причиню
тебе
вред.
The
way
I
look
at
you
is
the
parameter
То,
как
я
смотрю
на
тебя,
- это
показатель.
I
play
the
role
but
you
off
the
gold
calibre
Я
играю
роль,
но
ты
не
золотой
Калибр.
You
deserve
all
the
love
through
the
calender
Ты
заслуживаешь
всю
ту
любовь,
что
есть
в
календаре.
We
together
but
I
act
like
a
bachelor
Мы
вместе
но
я
веду
себя
как
холостяк
It
ain't
right
cause
your
love
is
a
balancer
Это
неправильно,
потому
что
твоя
любовь-это
балансир.
Cupid
give
her
a
valentine
massacre
Купидон
подари
ей
валентинку.
You
see
all
the
crazy,
hot
girls
at
the
show
Вы
видите
всех
сумасшедших,
горячих
девушек
на
шоу
You
see
all
my
boys
doing
dirt
on
the
low
Ты
видишь,
как
все
мои
парни
делают
грязные
дела.
Losing
you
was
like
a
low
blow
Потерять
тебя
было
как
удар
ниже
пояса.
I'm
a
winner
in
the
street
but
an
amateur
at
love
Я
победитель
на
улице,
но
любитель
в
любви.
Act
act
act
like
a
bachelor
Веди
себя
веди
себя
как
холостяк
Amateur
at
love
Любитель
в
любви
I
know
what
you
want
but
I
act
like
a
bachelor
Я
знаю
чего
ты
хочешь
но
веду
себя
как
холостяк
I'm
an
amateur
at
love
Я
дилетант
в
любви.
To
the
love,
to
the
love
I'm
an
amateur
Для
любви,
для
любви
я-дилетант.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Unis, Carl Abou Samah, Jason D Harrow, Jesse Iaconetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.