Paroles et traduction Karl Wolf - Bestfriend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl
I'm
done
being
your
best
friend,
best
friend,
best
friend
Девушка,
я
больше
не
хочу
быть
твоим
лучшим
другом,
лучшим
другом,
лучшим
другом
I
got
you
mine,
best
friend,
best
friend
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
лучший
друг,
лучший
друг
Cause
I've
been
close
to
your
baby
Потому
что
я
был
так
близок
к
тебе,
малышка
Best
friend
[x3]
Лучший
друг
[x3]
Girl
I'm
done
being
your
best
friend,
best
friend,
best
friend
Девушка,
я
больше
не
хочу
быть
твоим
лучшим
другом,
лучшим
другом,
лучшим
другом
I
got
you
mine,
best
friend,
best
friend
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
лучший
друг,
лучший
друг
Cause
I've
been
close
to
your
baby
Потому
что
я
был
так
близок
к
тебе,
малышка
Something
that
we
need
to
talk
about,
girl
Нам
нужно
кое-что
обсудить,
девочка
You
are
now
know
that
we
are
connected
in
a
very
special
way
Ты
теперь
знаешь,
что
мы
связаны
особым
образом
I
can't
go
on,
I'm
pretend
like
I'm
not
in
love
with
you
Я
не
могу
продолжать
притворяться,
что
не
влюблен
в
тебя
In
the
sense
that
you
feel
the
same
В
том
смысле,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
But
you
hold
them
back
on
me
Но
ты
скрываешь
это
от
меня
When
I'm
reaching
you
everyday
Когда
я
тянусь
к
тебе
каждый
день
Why
is
that
you
push
me
away
Почему
ты
отталкиваешь
меня
You
are
scared
that
I'm
fall
in
love
with
you
Ты
боишься,
что
я
влюблюсь
в
тебя
Girl,
don't
say
Девочка,
не
говори
Pretend
to
be
this
way
Не
притворяйся
Just
let
me
show
you
how
Просто
позволь
мне
показать
тебе,
как
And
I
prove
that
I'm
the
perfect
guy
И
я
докажу,
что
я
идеальный
парень
Girl
I'm
done
being
your
best
friend,
best
friend,
best
friend
Девушка,
я
больше
не
хочу
быть
твоим
лучшим
другом,
лучшим
другом,
лучшим
другом
I
got
you
mine,
best
friend,
best
friend
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
лучший
друг,
лучший
друг
Cause
I've
been
close
to
your
baby
Потому
что
я
был
так
близок
к
тебе,
малышка
Best
friend
[x3]
Лучший
друг
[x3]
Girl
I'm
done
being
your
best
friend,
best
friend,
best
friend
Девушка,
я
больше
не
хочу
быть
твоим
лучшим
другом,
лучшим
другом,
лучшим
другом
I
got
you
mine,
best
friend,
best
friend
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
лучший
друг,
лучший
друг
Cause
I've
been
close
to
your
baby
Потому
что
я
был
так
близок
к
тебе,
малышка
Girl
you
always
call
on
me
Девушка,
ты
всегда
зовешь
меня
When
you
are
going
through
the
loved
sites
Когда
переживаешь
из-за
любовных
неудач
As
you
can
always
count
on
me
to
make
you
feel
alright
Ты
всегда
можешь
рассчитывать
на
меня,
чтобы
я
тебя
утешил
Manage
to
make
you
laugh
Мне
удается
рассмешить
тебя
Know
how
to
make
you
smile
Я
знаю,
как
заставить
тебя
улыбнуться
Being
together
feel
so
alright
Нам
так
хорошо
вместе
But
you
won't
be
there
Но
ты
не
хочешь
быть
рядом
When
I'm
reaching
you
everyday
Когда
я
тянусь
к
тебе
каждый
день
Why
is
that
you
push
me
away
Почему
ты
отталкиваешь
меня
You
are
scared
that
I'm
fall
in
love
with
you
Ты
боишься,
что
я
влюблюсь
в
тебя
Girl,
don't
say
Девочка,
не
говори
Pretend
to
be
this
way
Не
притворяйся
Just
let
me
show
you
how
Просто
позволь
мне
показать
тебе,
как
And
I
prove
that
I'm
the
perfect
guy
И
я
докажу,
что
я
идеальный
парень
Girl
I'm
done
being
your
best
friend,
best
friend,
best
friend
Девушка,
я
больше
не
хочу
быть
твоим
лучшим
другом,
лучшим
другом,
лучшим
другом
I
got
you
mine,
best
friend,
best
friend
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
лучший
друг,
лучший
друг
Cause
I've
been
close
to
your
baby
Потому
что
я
был
так
близок
к
тебе,
малышка
Best
friend
[x3]
Лучший
друг
[x3]
Girl
I'm
done
being
your
best
friend,
best
friend,
best
friend
Девушка,
я
больше
не
хочу
быть
твоим
лучшим
другом,
лучшим
другом,
лучшим
другом
I
got
you
mine,
best
friend,
best
friend
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
лучший
друг,
лучший
друг
Can
I
be
your
boyfriend...
Могу
ли
я
быть
твоим
парнем...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karl Wolf, Lukay "hit-mayka"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.