Karl Wolf - Bestfriend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karl Wolf - Bestfriend




[Hook:]
[Хук:]
Girl I'm done being your best friend, best friend, best friend
Девочка, я устал быть твоим лучшим другом, лучшим другом, лучшим другом.
I got you mine, best friend, best friend
У меня есть ты, мой лучший друг, лучший друг.
Cause I've been close to your baby
Потому что я был близок к твоему ребенку
Best friend [x3]
Лучший друг [x3]
Girl I'm done being your best friend, best friend, best friend
Девочка, я устал быть твоим лучшим другом, лучшим другом, лучшим другом.
I got you mine, best friend, best friend
У меня есть ты, мой лучший друг, лучший друг.
Cause I've been close to your baby
Потому что я был близок к твоему ребенку
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Listen up
Слушайте!
Something that we need to talk about, girl
Кое-что, о чем нам нужно поговорить, девочка.
You are now know that we are connected in a very special way
Теперь ты знаешь, что мы связаны совершенно особым образом.
I can't go on, I'm pretend like I'm not in love with you
Я не могу продолжать, я притворяюсь, что не люблю тебя.
In the sense that you feel the same
В том смысле, что ты чувствуешь то же
But you hold them back on me
Самое, но ты сдерживаешь их от меня.
Oh no,
О нет,
When I'm reaching you everyday
Когда я звоню тебе каждый день
Why is that you push me away
Почему ты отталкиваешь меня
You are scared that I'm fall in love with you
Ты боишься что я влюблюсь в тебя
Girl, don't say
Девочка, не говори так.
Pretend to be this way
Притворись, что это так.
Just let me show you how
Просто позволь мне показать тебе как
And I prove that I'm the perfect guy
И я доказываю, что я идеальный парень.
[Hook:]
[Хук:]
Girl I'm done being your best friend, best friend, best friend
Девочка, я устал быть твоим лучшим другом, лучшим другом, лучшим другом.
I got you mine, best friend, best friend
У меня есть ты, мой лучший друг, лучший друг.
Cause I've been close to your baby
Потому что я был близок к твоему ребенку
Best friend [x3]
Лучший друг [x3]
Girl I'm done being your best friend, best friend, best friend
Девочка, я устал быть твоим лучшим другом, лучшим другом, лучшим другом.
I got you mine, best friend, best friend
У меня есть ты, мой лучший друг, лучший друг.
Cause I've been close to your baby
Потому что я был близок к твоему ребенку
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Girl you always call on me
Девочка, ты всегда звонишь мне.
When you are going through the loved sites
Когда вы проходите по любимым сайтам
As you can always count on me to make you feel alright
Так как ты всегда можешь рассчитывать на то, что я помогу тебе чувствовать себя хорошо.
Manage to make you laugh
Умудряюсь рассмешить тебя.
Know how to make you smile
Я знаю, как заставить тебя улыбнуться.
Being together feel so alright
Быть вместе-это так хорошо.
But you won't be there
Но тебя там не будет.
Oh no,
О нет,
When I'm reaching you everyday
Когда я звоню тебе каждый день
Why is that you push me away
Почему ты отталкиваешь меня
You are scared that I'm fall in love with you
Ты боишься что я влюблюсь в тебя
Girl, don't say
Девочка, не говори так.
Pretend to be this way
Притворись, что это так.
Just let me show you how
Просто позволь мне показать тебе как
And I prove that I'm the perfect guy
И я доказываю, что я идеальный парень.
[Hook:]
[Хук:]
Girl I'm done being your best friend, best friend, best friend
Девочка, я устал быть твоим лучшим другом, лучшим другом, лучшим другом.
I got you mine, best friend, best friend
У меня есть ты, мой лучший друг, лучший друг.
Cause I've been close to your baby
Потому что я был близок к твоему ребенку
Best friend [x3]
Лучший друг [x3]
Girl I'm done being your best friend, best friend, best friend
Девочка, я устал быть твоим лучшим другом, лучшим другом, лучшим другом.
I got you mine, best friend, best friend
У меня есть ты, мой лучший друг, лучший друг.
Can I be your boyfriend...
Могу я быть твоим парнем? ..





Writer(s): Karl Wolf, Lukay "hit-mayka"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.