Karl Wolf - Crazy Things Happen To Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karl Wolf - Crazy Things Happen To Me




I like the feeling that you're giving me
Мне нравится чувство, которое ты даришь мне.
And I think that this could be destiny for you and me
И я думаю, что это может быть судьбой для нас с тобой.
I know what you've been through
Я знаю, через что ты прошла.
But I swear that I'll make it up to you
Но я клянусь, что заглажу свою вину перед тобой.
I love the crazy things you do to me
Я люблю безумные вещи, которые ты делаешь со мной.
Some things were just meant to be
Некоторым вещам просто суждено было случиться.
Can't you see
Разве ты не видишь?
That baby, this is one of those crazy things?
Этот ребенок, это одна из тех сумасшедших вещей?
I like the way you smile at me
Мне нравится, как ты улыбаешься мне.
It let's me know that you're my hope, my love, my dreams
Это дает мне понять, что ты моя надежда, моя любовь, мои мечты.
My everything, I know forever is without a doubt
Мое все, я знаю, навсегда-это без сомнения.
'Cause you're the one I can't live without
Потому что ты тот, без кого я не могу жить.
I love the crazy things you do to me
Я люблю безумные вещи, которые ты делаешь со мной.
Some things were just meant to be
Некоторым вещам просто суждено было случиться.
Can't you see
Разве ты не видишь?
That baby, this is one of those crazy things?
Этот ребенок, это одна из тех сумасшедших вещей?
Whoa, yeah
Ого, да
I love the crazy things you do to me
Я люблю безумные вещи, которые ты делаешь со мной.
Some things were just meant to be
Некоторым вещам просто суждено было случиться.
Can't you see?
Разве ты не видишь?
Come on baby, this is one of those crazy
Ну же, детка, Это одно из тех безумств.
Come on girl, this is one of those crazy
Ну же, девочка, это одно из тех безумств.
Why can't you see, this is one of those crazy things?
Почему ты не видишь, что это одно из тех безумств?
Whoa, yeah
Ого, да
This is one of those crazy things
Это одна из тех безумных вещей.
One of those crazy things
Одна из тех сумасшедших вещей.
Well, I love the crazy things you do to me
Что ж, мне нравятся безумные вещи, которые ты делаешь со мной.
I love the crazy things you do to me
Я люблю безумные вещи, которые ты делаешь со мной.
I love the crazy things you do to me
Я люблю безумные вещи, которые ты делаешь со мной.
I love those crazy things you do to me
Я люблю те безумные вещи, которые ты делаешь со мной.
I love those crazy little things you do to me
Я люблю те безумные мелочи, которые ты делаешь со мной.
I love the crazy things you do to me
Я люблю безумные вещи, которые ты делаешь со мной.
I love the crazy things you do to me
Я люблю безумные вещи, которые ты делаешь со мной.
I love the crazy things you do to me
Я люблю безумные вещи, которые ты делаешь со мной.





Writer(s): Karl Wolf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.