Karl Wolf - Finally Free - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karl Wolf - Finally Free




Finally Free
Наконец-то свободен
Do you even know how it feels to be free? Free, yeah
Ты хоть знаешь, каково это быть свободным? Свободным, да.
To have the way I'm having, opportunity
Иметь то, что имею я, возможности.
, Man, this life
Вот она, жизнь.
So hit me with your best
Так что давай, удиви меня.
Do you even know how it feels to be free? Finally
Ты хоть знаешь, каково это быть свободным? Наконец-то.
I'll take all the laughter I get
Я приму весь смех в свой адрес,
Cause words can only hurt if you got nothing to forget
Ведь слова ранят, только если нечего забыть.
So hit me with your best shot again, again
Так что давай, попробуй еще раз, еще.
My father had a worse right now I'm lifting his debt
У моего отца было хуже, сейчас я выплачиваю его долги.
Do you even know how it feels to be free? Free, yeah
Ты хоть знаешь, каково это быть свободным? Свободным, да.
To have the way I'm having, opportunity
Иметь то, что имею я, возможности.
, Man, this life
Вот она, жизнь.
So hit me with your best
Так что давай, удиви меня.
Do you even know how it feels to be free? Finally
Ты хоть знаешь, каково это быть свободным? Наконец-то.
So flick your finger up in my face
Так что щелкай пальцами перед моим лицом
And talk behind my back as if I'm from outer space
И говори за моей спиной, будто я с другой планеты.
Karma's a bitch, watch your step, step
Карма сука, смотри под ноги, под ноги.
My father had a worse right now I'm lifting his debt
У моего отца было хуже, сейчас я выплачиваю его долги.
Do you even know how it feels to be free? Free, yeah
Ты хоть знаешь, каково это быть свободным? Свободным, да.
To have the way I'm having, opportunity
Иметь то, что имею я, возможности.
, Man, this life
Вот она, жизнь.
So hit me with your best
Так что давай, удиви меня.
Do you even know how it feels to be free? Finally
Ты хоть знаешь, каково это быть свободным? Наконец-то.
Finally, oh yes, finally, finally
Наконец-то, о да, наконец-то, наконец-то.
Look boy not I surrender, push it to the limits, fight,
Смотри, детка, я не сдаюсь, иду до предела, борюсь.
Piece of paper, ain't no problem,
Клочок бумаги не проблема.
Already go, and if it wasn't for my dream,
Я уже иду, и если бы не моя мечта,
But the music in my life, my kid and my wife, I'd probably be dead
Не музыка в моей жизни, мои дети и жена, я бы, наверное, был мертв.
Me laughing free like a bird, that's why I'm ya living up
Я смеюсь свободно, как птица, вот почему я живу полной жизнью.
, No stop to achieve freedom
Нет предела стремлению к свободе.
Free, oh yes finally, free
Свободен, о да, наконец-то, свободен.
Free,, free, oh yes we finally free, free.
Свободен, свободен, о да, мы наконец-то свободны, свободны.





Writer(s): Carl Abou Samah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.