Karl Wolf - Hurting - traduction des paroles en allemand

Hurting - Karl Wolftraduction en allemand




Hurting
Verletzt
Take a good look around me
Sieh dich genau um
I wanted you to stay
Ich wollte, dass du bleibst
Pain, Im right at the bottom
Schmerz, ich bin ganz unten
Can't recognize my face
Erkenne mein Gesicht nicht wieder
Fate, I thought we would last
Schicksal, ich dachte, wir halten durch
You closed the book and turned the pages
Du schlossest das Buch und blättertest die Seiten
Stay, I don't know why it's gotta be this way
Bleib, ich weiß nicht, warum es so sein muss
Do you know that I'm hurting?!
Weißt du, dass ich verletzt bin?!
PRE-All I ever really needed was some space
PRE-Alles, was ich wirklich brauchte, war etwas Raum
I needed some room to breath
Ich brauchte Platz zum Atmen
Break from this Bad energy
Pause von dieser schlechten Energie
I made a mistake and I know I messed up
Ich habe einen Fehler gemacht und weiß, dass ich versagt habe
Girl I know you got my text msg, so just call!
Mädchen, ich weiß, du hast meine Nachricht, also ruf einfach an!
Cause I'm Hurting! I'm Hurting! I'm Hurting!
Denn ich bin verletzt! Ich bin verletzt! Ich bin verletzt!
So girl just come to back me
Also komm einfach zurück zu mir
Cause I'm Hurting! I'm Hurting! I'm Hurting!
Denn ich bin verletzt! Ich bin verletzt! Ich bin verletzt!
So girl just come to back me
Also komm einfach zurück zu mir
You might think I'm over you
Du denkst vielleicht, ich bin über dich hinweg
No girl! you're the baddest
Nein, Mädchen! Du bist die Beste
Even though I'm in love with you
Auch wenn ich in dich verliebt bin
I had to change my status
Musste ich meinen Status ändern
Cauuse I'm Hurting! I'm Hurting! I'm Hurting!
Denn ich bin verletzt! Ich bin verletzt! Ich bin verletzt!
So girl just come to back me
Also komm einfach zurück zu mir
Take everything I own
Nimm alles, was ich besitze
I don't want it anymore
Ich will es nicht mehr
Pain, can't even rest
Schmerz, kann nicht mal ruhen
You got me sleepin on the floor
Du lässt mich auf dem Boden schlafen
Fate, we were the ones
Schicksal, wir waren diejenigen
We did it all for the ages
Wir haben alles für die Ewigkeit getan
Stay, I don't know why it's gotta be this way
Bleib, ich weiß nicht, warum es so sein muss
Do you know that I'm hurting?
Weißt du, dass ich verletzt bin?
PRE-
PRE-





Writer(s): Samah Carl Abou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.