Karl Wolf - Nightlife - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karl Wolf - Nightlife




Growing up in this world
Взросление в этом мире
She was told to be good
Ей было сказано быть хорошей.
She was taught to be
Ее учили быть такой.
Respectful and to be never rude
Уважительно и никогда не быть грубым.
She couldn't go out
Она не могла выйти.
Everytime whenever she pleased
Каждый раз когда ей было угодно
Once she got older
Однажды она стала старше.
She decided to make her own rules
Она решила установить свои правила.
(Oh Baby)
(О, Детка)
Take your time girl
Не торопись девочка
You'll be fine
С тобой все будет в порядке.
Trust me you'll be have the blast
Поверь мне, ты получишь удовольствие.
Take your time girl
Не торопись девочка
You'll be fine
С тобой все будет в порядке.
Trust me you'll be have the blast
Поверь мне, ты получишь удовольствие.
Coz there's nothing better than the nightlife
Потому что нет ничего лучше ночной жизни
You'll gonna love it
Тебе это понравится
You'll gonna want it
Ты захочешь этого.
You'll get addiceted
Ты станешь зависимым.
(Hey nightlife)
(Эй, ночная жизнь!)
You'll gonna love it
Тебе это понравится
You'll gonna want it
Ты захочешь этого.
You'll get addiceted
Ты станешь зависимым.
(Ooooh ooh)
(О-о-о-о)
Slow down I know that
Притормози я знаю это
You've shettered all your life
Всю свою жизнь ты была в шоке.
Calm down don't go wild girl
Успокойся не сходи с ума девочка
You just startin' up
Ты только начинаешь.
Lookin' like you
Похож на тебя.
It's just lookin' at me just before
Он просто смотрит на меня прямо перед этим.
Enjoy yourself girl
Наслаждайся жизнью девочка
Coz tomorrow isn't promised
Потому что завтрашний день не обещан
(Ooooh noo)
(О-О-О, нет!)
Take your time girl
Не торопись девочка
You'll be fine
С тобой все будет в порядке.
Trust me you'll be have the blast
Поверь мне, ты получишь удовольствие.
Take your time girl
Не торопись девочка
You'll be fine
С тобой все будет в порядке.
Trust me you'll be have the blast
Поверь мне, ты получишь удовольствие.
Coz there's nothing better than the nightlife
Потому что нет ничего лучше ночной жизни
You'll gonna love it
Тебе это понравится
You'll gonna want it
Ты захочешь этого.
You'll get addiceted
Ты станешь зависимым.
(Hey nightlife)
(Эй, ночная жизнь!)
You'll gonna love it
Тебе это понравится
You'll gonna want it
Ты захочешь этого.
You'll get addiceted
Ты станешь зависимым.
(Ooooh ooh)
(О-о-о-о)
(Ooooh ooh)
(О-о-о-о)
(Ooooh ooh)
(О-о-о-о)
(Ooooh ooh)
(О-о-о-о)
(Ooooh ooh)
(О-о-о-о)
(Ooooh ooh)
(О-о-о-о)
(Ooooh ooh)
(О-о-о-о)
You'll
Вы будете
You'll love it
Тебе понравится.
You'll want it
Ты захочешь этого.
You'll breath it
Ты будешь дышать ею.
You'll live it
Ты проживешь это.
You'll love it
Тебе понравится.
You'll want it
Ты захочешь этого.
You'll breath it
Ты будешь дышать ею.
You'll get addicted
Ты станешь зависимым.
To the nightlife
К ночной жизни
You'll gonna love it
Тебе это понравится
You'll gonna want it
Ты захочешь этого.
You'll get addiceted
Ты станешь зависимым.
(Hey nightlife)
(Эй, ночная жизнь!)
You'll gonna love it
Тебе это понравится
You'll gonna want it
Ты захочешь этого.
You'll get addiceted
Ты станешь зависимым.
(Ooooh ooh)
(О-о-о-о)





Writer(s): Lukay "hit-mayka"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.