Karl Wolf - The Export - traduction des paroles en allemand

The Export - Karl Wolftraduction en allemand




The Export
Der Export
I hear of all these footsteps in the hallway
Ich höre all diese Schritte im Flur
Am I dreaming? Is it morning?
Träume ich? Ist es Morgen?
Sounds light up the sky, flashing
Geräusche erhellen den Himmel, blitzend
Blink paradise
Paradies blinkt auf
Can I ask you why
Kann ich dich fragen, warum
Do we leave ourselves to worry?
Überlassen wir uns den Sorgen?
Is it cause the soldiers watch by?
Ist es, weil die Soldaten Wache halten?
How can we see where the tops for us now?
Wie können wir sehen, was jetzt das Beste für uns ist?
I wanted to love ya
Ich wollte dich lieben
But had to see the better live
Aber musste das bessere Leben sehen
Taking shelter in the dark night
Schutz suchend in der dunklen Nacht
We just couldn′t do it anymore
Wir konnten es einfach nicht mehr tun
Got me feeling like an export
Ich fühle mich wie ein Export
Do I belong without a home?
Gehöre ich hierher, ohne ein Zuhause?
Export
Export
Do I belong without a home?
Gehöre ich hierher, ohne ein Zuhause?
Export
Export
Do I belong without a home?
Gehöre ich hierher, ohne ein Zuhause?
Export
Export
Got me feeling like an export
Ich fühle mich wie ein Export
Cause we all a little different
Denn wir sind alle ein bisschen anders
Take it easy, only human, it ain't treason
Nimm's leicht, nur menschlich, das ist kein Verrat
Let′s walk through the fire, flashing
Lass uns durchs Feuer gehen, blitzend
Help take me high
Hilf mir, mich high zu fühlen
Can I ask you why
Kann ich dich fragen, warum
Do we leave ourselves to worry?
Überlassen wir uns den Sorgen?
Deceptions and lies
Täuschungen und Lügen
How can we see where the tops for us now?
Wie können wir sehen, was jetzt das Beste für uns ist?
I wanted to love ya
Ich wollte dich lieben
But had to see the better live
Aber musste das bessere Leben sehen
Taking shelter in the dark night
Schutz suchend in der dunklen Nacht
We just couldn't do it anymore
Wir konnten es einfach nicht mehr tun
Got me feeling like an export
Ich fühle mich wie ein Export
Do I belong without a home?
Gehöre ich hierher, ohne ein Zuhause?
Export
Export
Do I belong without a home?
Gehöre ich hierher, ohne ein Zuhause?
Export
Export
Do I belong without a home?
Gehöre ich hierher, ohne ein Zuhause?
Export
Export
Got me feeling like an export
Ich fühle mich wie ein Export
Feeling like an export, export
Fühle mich wie ein Export, Export
Export, export
Export, Export
Got me feeling like an export
Ich fühle mich wie ein Export
Do I belong without a home?
Gehöre ich hierher, ohne ein Zuhause?
Export
Export
Do I belong without a home?
Gehöre ich hierher, ohne ein Zuhause?
Export
Export
Do I belong without a home?
Gehöre ich hierher, ohne ein Zuhause?
Export
Export
Got me feeling like an export
Ich fühle mich wie ein Export
Export, export, read all about it
Export, Export, lest alles darüber
Export
Export
Export, export, read all about it
Export, Export, lest alles darüber
Got me feeling like an export
Ich fühle mich wie ein Export
Export
Export
Got me feeling like an export
Ich fühle mich wie ein Export
Export, export, read all about it
Export, Export, lest alles darüber
Export
Export
Export, export, read all about it
Export, Export, lest alles darüber
Got me feeling like an export
Ich fühle mich wie ein Export
Export
Export
Got me feeling like an export
Ich fühle mich wie ein Export





Writer(s): Brandon Unis, Carl Abou Samah, Jesse Laconetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.