Paroles et traduction Karl Wolf - Yalla Habibi [Allez Cheri] (Bonus Track)
We
goin
international
with
this
one
С
этим
мы
выходим
на
международный
уровень
Kaz
Money,
Rime
and
the
one
and
only
Karl
Wolf
КАЗ
Мани,
иней
и
единственный
и
неповторимый
Карл
Вольф
To
a
sunny
place
В
солнечное
место.
We
can
fly
Мы
можем
летать.
To
a
place
and
hide
В
какое-нибудь
место
и
спрятаться.
So
we
can
spend
time
Так
мы
сможем
провести
время.
I
miss
the
cuddlin
Я
скучаю
по
объятиям
Miss
the
kissin
Скучаю
по
поцелуям
And
miss
the
way
you
touch
me
И
скучаю
по
тому,
как
ты
прикасаешься
ко
мне.
Why
dont
we
enjoy
the
beauty
of
life?
Почему
мы
не
наслаждаемся
красотой
жизни?
Lately,
seems
like
I
havent
had
the
time
to
enjoy
life
with
you
girl
В
последнее
время
мне
кажется,
что
у
меня
не
было
времени
наслаждаться
жизнью
с
тобой,
девочка.
But
maybe
I
should
take
break
from
the
limelight
so
we
can
get
away
Но,
может
быть,
мне
стоит
отдохнуть
от
всеобщего
внимания,
чтобы
мы
могли
уйти.
At
least
for
a
few
days
or
a
few
weeks
(yeah)
По
крайней
мере,
на
несколько
дней
или
недель
(да).
It
would
be
amazing
to
treat
ourselves
just
a
little
bit
girl
Было
бы
замечательно
побаловать
себя
хоть
немного
девочка
To
a
sunny
place
В
солнечное
место.
We
can
fly
Мы
можем
летать.
To
a
place
and
hide
В
какое-нибудь
место
и
спрятаться.
So
we
can
spend
time
Так
мы
сможем
провести
время.
I
miss
the
cuddlin
Я
скучаю
по
объятиям
Miss
the
kissin
Скучаю
по
поцелуям
And
miss
the
way
you
touch
me
И
скучаю
по
тому,
как
ты
прикасаешься
ко
мне.
Why
dont
we
enjoy
the
beauty
of
life?
Почему
мы
не
наслаждаемся
красотой
жизни?
Baby
its
funny
how
you
say
this
Детка
забавно
как
ты
это
говоришь
Cause
I
was
thinking
the
same
thing
Потому
что
я
думал
о
том
же
самом
And
honey
we
used
to
be
like
Bonnie
and
Clyde
Милая,
мы
были
как
Бонни
и
Клайд.
But
now
we
barely
make
time
for
each
other
Но
теперь
мы
едва
находим
время
друг
для
друга.
Lets
take
a
trip
together
Давай
отправимся
в
путешествие
вместе
Go
somewhere
just
you
and
I
Пойдем
куда
нибудь
только
ты
и
я
Cause
baby
its
been
a
while
Потому
что
детка
прошло
уже
много
времени
To
a
sunny
place
В
солнечное
место.
We
can
fly
Мы
можем
летать.
To
a
place
and
hide
В
какое-нибудь
место
и
спрятаться.
So
we
can
spend
time
Так
мы
сможем
провести
время.
I
miss
the
cuddlin
Я
скучаю
по
объятиям
Miss
the
kissin
Скучаю
по
поцелуям
And
miss
the
way
you
touch
me
И
скучаю
по
тому,
как
ты
прикасаешься
ко
мне.
Why
dont
we
enjoy
the
beauty
of
life?
Почему
мы
не
наслаждаемся
красотой
жизни?
Race
to
the
top
Гонка
к
вершине
We
livin
life
in
the
fast
lane
Мы
живем
на
скоростной
трассе
Fast
trips
ya
salam
is
in
fast
games
Быстрые
поездки
я
Салам
в
быстрых
играх
Top
of
the
world
looking
down
work
hard
Вершина
мира
смотрит
вниз
упорно
трудись
Stick
with
me
girl
you
gotta
be
a
brave
heart
Держись
меня
девочка
у
тебя
должно
быть
Храброе
сердце
Distracted
by
flashing
lights
like
Kanye
Отвлекся
на
мигающие
огни,
как
Канье.
Somehow
you
keep
me
in
the
zone
like
Alazay
Каким-то
образом
ты
удерживаешь
меня
в
зоне,
как
Алазая.
Either
way
you
deserve
it
oh
youre
a
queen
like
Nefertiti
В
любом
случае
ты
заслуживаешь
этого
о
ты
королева
как
Нефертити
To
a
sunny
place
В
солнечное
место.
We
can
fly
Мы
можем
летать.
To
a
place
and
hide
В
какое-нибудь
место
и
спрятаться.
So
we
can
spend
time
Так
мы
сможем
провести
время.
I
miss
the
cuddlin
Я
скучаю
по
объятиям
Miss
the
kissin
Скучаю
по
поцелуям
And
miss
the
way
you
touch
me
И
скучаю
по
тому,
как
ты
прикасаешься
ко
мне.
Why
dont
we
enjoy
the
beauty
of
life?
Почему
мы
не
наслаждаемся
красотой
жизни?
To
a
sunny
place
В
солнечное
место.
We
can
fly
Мы
можем
летать.
To
a
place
and
hide
В
какое-нибудь
место
и
спрячься.
So
we
can
spend
time
Так
мы
сможем
провести
время.
I
miss
the
cuddlin
Я
скучаю
по
объятиям
Miss
the
kissin
Скучаю
по
поцелуям
And
miss
the
way
you
touch
me
И
скучаю
по
тому,
как
ты
прикасаешься
ко
мне.
Why
dont
we
enjoy
the
beauty
of
life?
Почему
мы
не
наслаждаемся
красотой
жизни?
Where
else
in
the
world
would
you
wanna
be
but
right
here
with
us
right
now
Где
еще
в
мире
ты
хотел
бы
быть,
как
не
здесь,
с
нами,
прямо
сейчас?
Kaz
Money,
Rime
and
the
one
and
only
Karl
Wolf
КАЗ
Мани,
иней
и
единственный
и
неповторимый
Карл
Вольф
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luc Saul, Yonatan Ayal, Sydney Saget, Karl Wolf, Salmi Rime
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.