Paroles et traduction KarlA - Let Me Fall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Fall
Позволь мне упасть
You
went
to
me
baby
Ты
подошла
ко
мне,
детка,
You
talk
to
me
baby
Ты
заговорила
со
мной,
детка,
I
said
probably
yes
but
Я,
наверное,
сказал
да,
но
It
was
already
fucked
up
Всё
уже
было
испорчено.
We
play,
we
laugh,
we
love
Мы
играем,
мы
смеемся,
мы
любим,
Next
day,
we
cry,
we
shout,
we
destroy
На
следующий
день
мы
плачем,
мы
кричим,
мы
разрушаем.
A
day
with,
a
day
without
you
День
с
тобой,
день
без
тебя,
I
don't
know
what
I
prefer,
and
you?
Я
не
знаю,
что
я
предпочитаю,
а
ты?
We
talk,
we
talk
and
we
talk
to
know
what
to
do
Мы
говорим,
говорим
и
говорим,
чтобы
понять,
что
делать,
Drowning,
drowning,
and
drowning,
that's
all
we
know
how
to
do
Тонем,
тонем
и
тонем,
это
всё,
что
мы
умеем
делать.
I
don't
know
we
missed
it
all,
I
don't
need
a
call
Не
знаю,
мы
всё
упустили,
мне
не
нужен
звонок,
I
already
know
what
I
want,
you
know,
let
me
fall
Я
уже
знаю,
чего
хочу,
знаешь,
позволь
мне
упасть.
I
know
how
to
shame
myself
Я
знаю,
как
стыдиться
себя,
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужен.
I'd
rather
not
think
about
it,
go
on
living
like
crazy
Я
лучше
не
буду
думать
об
этом,
продолжу
жить
как
сумасшедшая,
I'd
be
happier
that
way
Так
я
буду
счастливее.
You
make
me
feel
crummy
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
паршиво,
I
don't
need
that
baby
Мне
это
не
нужно,
детка.
Is
there
a
reason
for
me
to
say
this?
Есть
ли
причина
говорить
это?
I
do
wish
it
came
from
you
Я
бы
хотела,
чтобы
это
исходило
от
тебя,
When
you're
not
here
Когда
тебя
нет
рядом,
I
can't
say
that
I
miss
you
Не
могу
сказать,
что
скучаю.
You
are
a
very
good
partner
but
I
am
a
very
good
liar
Ты
очень
хороший
партнер,
но
я
очень
хорошая
лгунья,
I
found
the
answer
to
many
of
my
questions
Я
нашла
ответ
на
многие
свои
вопросы.
I
was
the
sheep
now
I
become
the
lion
Я
была
овцой,
теперь
я
стала
львицей,
I
may
be
crazy
but
I
live
it
very
well
like
that
Может
быть,
я
сумасшедшая,
но
мне
так
нравится
жить.
You
don't
like
it
when
I
show
up
like
that?
So
what?
Тебе
не
нравится,
когда
я
появляюсь
такой?
И
что?
You
don't
choose,
if
you
don't
like,
leave
me
like
that
Ты
не
выбираешь,
если
тебе
не
нравится,
оставь
меня
такой.
We
talk,
we
talk
and
we
talk
to
know
what
to
do
Мы
говорим,
говорим
и
говорим,
чтобы
понять,
что
делать,
Drowning,
drowning,
and
drowning,
that's
all
we
know
how
to
do
Тонем,
тонем
и
тонем,
это
всё,
что
мы
умеем
делать.
I
don't
know
we
missed
it
all,
I
don't
need
a
call
Не
знаю,
мы
всё
упустили,
мне
не
нужен
звонок,
I
already
know
what
I
want,
you
know,
let
me
fall
Я
уже
знаю,
чего
хочу,
знаешь,
позволь
мне
упасть.
I
know
how
to
shame
myself
Я
знаю,
как
стыдиться
себя,
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужен.
I'd
rather
not
think
about
it,
go
on
living
like
crazy
Я
лучше
не
буду
думать
об
этом,
продолжу
жить
как
сумасшедшая,
I'd
be
happier
that
way
Так
я
буду
счастливее.
You
make
me
feel
crummy
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
паршиво,
I
don't
need
that
baby
Мне
это
не
нужно,
детка.
I
know
you
don't
feel
like
that
Я
знаю,
ты
не
такой,
I
don't
care
anymore,
goodbye
Мне
всё
равно,
прощай.
I
know
you
don't
feel
like
that
Я
знаю,
ты
не
такой,
Pretty
boy,
say
bye
to
crazy
girl
Красавчик,
прощай
с
чокнутой
девчонкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.