Karla - A Million Reasons - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karla - A Million Reasons




A Million Reasons
A Million Reasons
Millones de razones para decir adiós
I got a million reasons to let you go
Millones de razones me estás dando amor
I got a million reasons you're letting me know
Me das millones de razones
You got a million reasons
Millones de razones
A million reasons
Hay millones de razones
There's a million reasons
Millones de razones
A million reasons
Corro por la calle y solo pienso en ti
I run down the street with just you on my mind
Te buscaría por siempre, pero no será así
I'd be over the moon if you'd come back in time
Si me das millones de razones
If you gave me a million reasons
Millones de razones
A million reasons
Hay millones de razones
There's a million reasons
Millones de razones
A million reasons
Ya no qué hacer
I don't know what to do
Y hago lo mejor que puedo
And I'm trying my best
Dios ayúdame
God help me
¿Cómo pasar el cruel momento?
How can I get through this cruel time?
Millones de razones
A million reasons
Para ya no volver
To never come back
Pero dame una sola,
Give me just one
Y me quedaré
And I'll stay
mente dando vueltas a lo lejos te ve
My mind races far away
Porque al mirarte pierdo la conciencia y la fe
Because when I look at you I lose my senses and faith
Me das millones de razones
You got a million reasons
Millones de razones
A million reasons
Hay millones de razones
There's a million reasons
Millones de razones
A million reasons
Aunque haya algo que me quieras decir
Even if there's something you want to tell me
Ya no te escucharé, se que me vas a mentir
I won't listen to you anymore, I know you're going to lie
Me das millones de razones
You got a million reasons
Millones de razones
A million reasons
Hay millones de razones
There's a million reasons
Y ya no qué hacer
I don't know what to do
Y hago lo mejor que puedo
And I'm trying my best
Dios ayúdame
God help me
¿Cómo cruzar el cruel momento?
How can I get through this cruel time?
Millones de razones
A million reasons
Para ya no volver
To never come back
Pero dame una sola,
Give me just one
Y me quedaré
And I'll stay
Eh - eh
Eh - eh
Eh - eh
Eh - eh
Estoy sangrando y duele duele
I'm bleeding and it hurts hurts
Eh - eh
Eh - eh
Eh - eh
Eh - eh
Odio necesitarte duele
I hate that I need you it hurts
Corazones rotos que olvidaron lo que es
Broken hearts who forgot what faith is
Dame una razón dame una una una una
Give me a reason give me a a a a
Ya no qué hacer
I don't know what to do
Y hago lo mejor que puedo
And I'm trying my best
Dios ayúdame
God help me
¿Cómo cruzar el cruel momento?
How can I get through this cruel time?
Millones de razones
A million reasons
Para ya no volver
To never come back
Dame una razón, solo una una
Give me a reason, just a a a
Dame una razón, solo una una
Give me a reason, just a a a
Dame una sola,
Give me just one
Y me quedaré
And I'll stay
Uh - oh
Uh - oh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.