Paroles et traduction Karla - A Million Reasons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Million Reasons
Миллион причин
Millones
de
razones
para
decir
adiós
Миллион
причин,
чтобы
сказать
"прощай"
Millones
de
razones
me
estás
dando
amor
Миллион
причин
ты
мне
даешь,
любовь
моя
Me
das
millones
de
razones
Ты
даешь
мне
миллион
причин
Millones
de
razones
Миллион
причин
Hay
millones
de
razones
Есть
миллион
причин
Millones
de
razones
Миллион
причин
Corro
por
la
calle
y
solo
pienso
en
ti
Бегу
по
улице
и
думаю
только
о
тебе
Te
buscaría
por
siempre,
pero
no
será
así
Я
бы
искала
тебя
вечно,
но
так
не
будет
Si
me
das
millones
de
razones
Если
ты
дашь
мне
миллион
причин
Millones
de
razones
Миллион
причин
Hay
millones
de
razones
Есть
миллион
причин
Millones
de
razones
Миллион
причин
Ya
no
sé
qué
hacer
Я
уже
не
знаю,
что
делать
Y
hago
lo
mejor
que
puedo
И
делаю
все,
что
могу
Dios
ayúdame
Боже,
помоги
мне
¿Cómo
pasar
el
cruel
momento?
Как
пережить
этот
жестокий
момент?
Millones
de
razones
Миллион
причин
Para
ya
no
volver
Чтобы
уже
не
возвращаться
Pero
dame
una
sola,
Но
дай
мне
одну
единственную,
Y
me
quedaré
И
я
останусь
Mí
mente
dando
vueltas
a
lo
lejos
te
ve
Мой
разум
блуждает,
видит
тебя
вдали
Porque
al
mirarte
pierdo
la
conciencia
y
la
fe
Потому
что,
глядя
на
тебя,
я
теряю
сознание
и
веру
Me
das
millones
de
razones
Ты
даешь
мне
миллион
причин
Millones
de
razones
Миллион
причин
Hay
millones
de
razones
Есть
миллион
причин
Millones
de
razones
Миллион
причин
Aunque
haya
algo
que
me
quieras
decir
Даже
если
есть
что-то,
что
ты
хочешь
мне
сказать
Ya
no
te
escucharé,
se
que
me
vas
a
mentir
Я
больше
не
буду
тебя
слушать,
я
знаю,
ты
солжешь
мне
Me
das
millones
de
razones
Ты
даешь
мне
миллион
причин
Millones
de
razones
Миллион
причин
Hay
millones
de
razones
Есть
миллион
причин
Y
ya
no
sé
qué
hacer
И
я
уже
не
знаю,
что
делать
Y
hago
lo
mejor
que
puedo
И
делаю
все,
что
могу
Dios
ayúdame
Боже,
помоги
мне
¿Cómo
cruzar
el
cruel
momento?
Как
пережить
этот
жестокий
момент?
Millones
de
razones
Миллион
причин
Para
ya
no
volver
Чтобы
уже
не
возвращаться
Pero
dame
una
sola,
Но
дай
мне
одну
единственную,
Y
me
quedaré
И
я
останусь
Estoy
sangrando
y
duele
duele
Я
истекаю
кровью,
и
это
больно,
больно
Odio
necesitarte
duele
Ненавижу
нуждаться
в
тебе,
это
больно
Corazones
rotos
que
olvidaron
lo
que
es
fé
Разбитые
сердца,
забывшие,
что
такое
вера
Dame
una
razón
dame
una
una
una
una
Дай
мне
причину,
дай
мне
одну,
одну,
одну,
одну
Ya
no
sé
qué
hacer
Я
уже
не
знаю,
что
делать
Y
hago
lo
mejor
que
puedo
И
делаю
все,
что
могу
Dios
ayúdame
Боже,
помоги
мне
¿Cómo
cruzar
el
cruel
momento?
Как
пережить
этот
жестокий
момент?
Millones
de
razones
Миллион
причин
Para
ya
no
volver
Чтобы
уже
не
возвращаться
Dame
una
razón,
solo
una
una
Дай
мне
причину,
только
одну,
одну
Dame
una
razón,
solo
una
una
Дай
мне
причину,
только
одну,
одну
Dame
una
sola,
Дай
мне
одну
единственную,
Y
me
quedaré
И
я
останусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.