Karla - Junto al Amanecer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karla - Junto al Amanecer




Junto al Amanecer
С наступлением рассвета
Si se nos da la oportunidad
Если нам представится возможность
Que nuestros cuerpos se puedan encontrar
Чтобы наши тела смогли встретиться
Yo me asegure de traerte a un hogar
Я позабочусь, чтобы привести тебя домой
Donde tu y yo la pasemos bien
Где мы с тобой хорошо проведем время
Si se nos da la oportunidad
Если нам представится возможность
Que nuestros cuerpos se puedan encontrar
Чтобы наши тела смогли встретиться
Yo me asegure de traerte a un hogar
Я позабочусь, чтобы привести тебя домой
Donde tu y yo la pasemos bien
Где мы с тобой хорошо проведем время
Y ver el sol saliendo junto al amanecer
И наблюдать за восходом солнца на рассвете
Mientras la brisa acaricia tu pelo
Пока ветерок ласкает твои волосы
Yo te hare mi mujer
Я сделаю тебя своей женщиной
Y ver el sol saliendo junto al amanecer
И наблюдать за восходом солнца на рассвете
Mientras la brisa acaricia tu pelo
Пока ветерок ласкает твои волосы
Yo te hare mi mujer
Я сделаю тебя своей женщиной
Sere tu abrigo tu consul tu loba
Я буду твоим убежищем, твоим советчиком, твоей волчицей
Tu seras mi nena y yo el que los besos te roba
Ты будешь моей малышкой, а я тем, кто крадет твои поцелуи
Quiero amanecer contigo tocandote toa
Я хочу проснуться с тобой, касаясь всего твоего тела
Mientras disfrutamos el movimiento de las olas
Пока мы наслаждаемся движением волн
Todo a lo natural sin que nadie nos vea
Все естественно, чтобы никто нас не увидел
Si te suena el celu y es tu jevo le picheas
Если тебе позвонит твой ухажер, ты просто брось трубку
Si quieres beber prende tu pide lo que sea
Если захочешь выпить, заказывай что хочешь
Que aqui estoy yo y yo se que me deseas
Потому что я здесь, и я знаю, что ты желаешь меня
Si tu no crees en el amor al igual que yo
Если ты не веришь в любовь так же, как и я
Entonces lo haremos a tu manera
Тогда мы сделаем это по-своему
Si tu no crees en el amor al igual que yo
Если ты не веришь в любовь так же, как и я
Toa la noche sera pasajera
Вся ночь будет мимолетной
Y ver el sol saliendo junto al amanecer
И наблюдать за восходом солнца на рассвете
Mientras la brisa acaricia tu pelo
Пока ветерок ласкает твои волосы
Yo te hare mi mujer quiero hacerte mujer jugando a ser infiel
Я сделаю тебя своей женщиной хочу сделать тебя женщиной, притворяясь неверной
Yo se que tu practicas bien ese papel
Я знаю, что ты хорошо играешь эту роль
Vamos aprovecharnos de la situacion
Давай воспользуемся ситуацией
Y agregando tu imaginacion
И добавим немного твоего воображения
Estamos los dos soliaos y ya no hay vuelta atras
Мы оба одиноки, и пути назад уже нет
Lo que aqui pase aqui se va a quedar
То, что здесь произойдет, здесь и останется
Sin ninguna atadura aqui nadie se va amarrar
Без всяких обязательств, никто здесь не будет привязан
Si se nos da la oportunidad
Если нам представится возможность
Que nuestros cuerpos se puedan encontrar
Чтобы наши тела смогли встретиться
Yo me asegure de traerte a un hogar
Я позабочусь, чтобы привести тебя домой
Donde tu y yo la pasemos bien
Где мы с тобой хорошо проведем время
Si tu no crees en el amor al igual que yo
Если ты не веришь в любовь так же, как и я
Entonces lo haremos a tu manera
Тогда мы сделаем это по-своему
Si tu no crees en el amor al igual que yo
Если ты не веришь в любовь так же, как и я
Toa la noche sera pasajera
Вся ночь будет мимолетной
Y ver el sol saliendo junto al amanecer
И наблюдать за восходом солнца на рассвете
Mientras la brisa acaricia tu pelo
Пока ветерок ласкает твои волосы
Yo te hare mi mujer Yo te hare mi mujer, yo te hare mi mujer
Я сделаю тебя своей женщиной. Я сделаю тебя своей женщиной, я сделаю тебя своей женщиной
Yo te hare mi mujer, yo te hare mi mujer
Я сделаю тебя своей женщиной, я сделаю тебя своей женщиной
Yo te hare mi mujer, yo te hare mi mujer
Я сделаю тебя своей женщиной, я сделаю тебя своей женщиной
J Alvarez "el movimiento the mixtape"
J Alvarez "el movimiento the mixtape"
Flow Music Montana "The Producer"
Flow Music Montana "The Producer"
Tu sabes que nosotros estamos rompiendo (tu eres mi mujer)
Ты знаешь, что мы срываемся (ты моя женщина)
Vamos a romper la playa tambien (yo te hare mi mujer)
Мы также разорвем пляж сделаю тебя своей женщиной)
(Yo te hare mi mujer, yo te hare mi mujer)
сделаю тебя своей женщиной, я сделаю тебя своей женщиной)





Writer(s): Nelson Diaz, Javid Alvarez, Alberto Lozada-algarin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.