Paroles et traduction KarlA - One Last Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Last Time
Последний раз
Sigo
mintiendo
Я
продолжаю
лгать
Y
el
fuego
consumiendo
И
огонь
сжигает
всё
Quisiera
haber
luchado
Хотела
бы
я
бороться
Fui
honesta
pero
en
vano
Была
честна,
но
тщетно
Soy
un
fracaso
Я
неудачница
Debí
hacerte
caso
Надо
было
тебя
слушать
Yo
se
que
te
he
fallado
Я
знаю,
что
подвела
тебя
No
miento
y
he
callado
Не
лгу,
и
я
молчала
Pero
yo,
pero
yo,
pero
yo
Но
я,
но
я,
но
я
Se
que
ella
te
dio
todo
Знаю,
она
дала
тебе
всё
Lo
que
yo
no
pude
darte
То,
что
я
не
смогла
дать
Pero
yo,
pero
yo,
pero
yo
Но
я,
но
я,
но
я
No
tengo
nada
si
no
У
меня
ничего
нет,
если
ты
Estas
aquí
para
besarte
Не
здесь,
чтобы
я
могла
тебя
поцеловать
Por
última
vez
В
последний
раз
Déjame
hacerte
sentir
bien
Позволь
мне
сделать
тебе
хорошо
Prometeré
que
no
te
dejaré
Я
обещаю,
что
не
оставлю
тебя
Baby,
no
me
importa
si
la
amas
más
Любимый,
мне
всё
равно,
если
ты
любишь
её
больше
Mi
deseo
es
en
tus
brazos
despertar
Моё
желание
— проснуться
в
твоих
объятиях
Por
última
vez
В
последний
раз
Déjame
hacerte
sentir
bien
Позволь
мне
сделать
тебе
хорошо
No
lo
merezco
Я
не
заслуживаю
этого
Sé
que
no
lo
merezco
Знаю,
что
не
заслуживаю
Hoy
quédate
conmigo
Останься
сегодня
со
мной
Tan
sólo
eso
pido
Только
об
этом
прошу
Hoy
me
arrepiento
Сегодня
я
раскаиваюсь
Perdóname,
lo
siento
Прости
меня,
мне
так
жаль
La
culpa
no
se
ha
ido
Вина
не
ушла
Quisiera
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой
Pero
yo,
pero
yo,
pero
yo
Но
я,
но
я,
но
я
Se
que
él
te
dio
todo
Знаю,
он
дал
тебе
всё
Lo
que
yo
no
pude
darte
То,
что
я
не
смогла
дать
Pero
yo,
pero
yo,
pero
yo
Но
я,
но
я,
но
я
No
tengo
nada
si
no
У
меня
ничего
нет,
если
ты
Estas
aquí
para
besarte
Не
здесь,
чтобы
я
могла
тебя
поцеловать
Por
última
vez
В
последний
раз
Déjame
hacerte
sentir
bien
Позволь
мне
сделать
тебе
хорошо
Prometeré
que
no
te
dejaré
Я
обещаю,
что
не
оставлю
тебя
Baby,
no
me
importa
si
la
amas
más
Любимый,
мне
всё
равно,
если
ты
любишь
её
больше
Mi
deseo
es
en
tus
brazos
despertar
Моё
желание
— проснуться
в
твоих
объятиях
Por
última
vez
В
последний
раз
Déjame
hacerte
sentir
bien
Позволь
мне
сделать
тебе
хорошо
Quisiera
haber
luchado
Хотела
бы
я
бороться
Fui
honesta
pero
en
vano
Была
честна,
но
тщетно
Hoy
quédate
conmigo
Останься
сегодня
со
мной
Tan
sólo
eso
pido
Только
об
этом
прошу
No
estas
aquí
para
besarte
Ты
не
здесь,
чтобы
я
могла
тебя
поцеловать
Por
última
vez
В
последний
раз
Déjame
hacerte
sentir
bien
Позволь
мне
сделать
тебе
хорошо
Prometeré
que
no
te
dejaré
Я
обещаю,
что
не
оставлю
тебя
Baby,
no
me
importa
si
la
amas
más
Любимый,
мне
всё
равно,
если
ты
любишь
её
больше
Mi
deseo
es
en
tus
brazos
despertar
Моё
желание
— проснуться
в
твоих
объятиях
Por
última
vez
В
последний
раз
Déjame
hacerte
sentir
bien
Позволь
мне
сделать
тебе
хорошо
Por
última
vez
В
последний
раз
Déjame
hacerte
sentir
bien.
Позволь
мне
сделать
тебе
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Del Rio, Laura Pergolizzi, Alex Feder
Album
Fire
date de sortie
06-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.