Paroles et traduction KarlA - One Last Time
One Last Time
В последний раз
Sigo
mintiendo
Я
продолжаю
лгать
Y
el
fuego
consumiendo
И
пламя
сжигает
Quisiera
haber
luchado
Я
хотела
бы
бороться
Fui
honesta
pero
en
vano
Я
была
честна,
но
напрасно
Soy
un
fracaso
Я
неудачница
Debí
hacerte
caso
Я
должна
была
послушать
тебя
Yo
se
que
te
he
fallado
Я
знаю,
что
подвела
тебя
No
miento
y
he
callado
Я
не
лгу,
но
я
молчала
Pero
yo,
pero
yo,
pero
yo
Но
я,
но
я,
но
я
Se
que
ella
te
dio
todo
Знаю,
что
она
дала
тебе
все
Lo
que
yo
no
pude
darte
То,
что
я
не
могла
тебе
дать
Pero
yo,
pero
yo,
pero
yo
Но
я,
но
я,
но
я
No
tengo
nada
si
no
У
меня
ничего
нет,
если
ты
не
Estas
aquí
para
besarte
Здесь,
чтобы
поцеловать
тебя
Por
última
vez
В
последний
раз
Déjame
hacerte
sentir
bien
Позволь
мне
сделать
тебе
приятно
Prometeré
que
no
te
dejaré
Я
обещаю,
что
не
брошу
тебя
Baby,
no
me
importa
si
la
amas
más
Малыш,
мне
все
равно,
любишь
ли
ты
ее
больше
Mi
deseo
es
en
tus
brazos
despertar
Мое
желание
- проснуться
в
твоих
объятиях
Por
última
vez
В
последний
раз
Déjame
hacerte
sentir
bien
Позволь
мне
сделать
тебе
приятно
No
lo
merezco
Я
не
заслуживаю
этого
Sé
que
no
lo
merezco
Я
знаю,
что
я
не
заслуживаю
этого
Hoy
quédate
conmigo
Останься
со
мной
сегодня
Tan
sólo
eso
pido
Я
прошу
только
об
этом
Hoy
me
arrepiento
Сегодня
я
сожалею
Perdóname,
lo
siento
Прости
меня,
мне
жаль
La
culpa
no
se
ha
ido
Вина
не
ушла
Quisiera
estar
contigo
Я
бы
хотела
быть
с
тобой
Pero
yo,
pero
yo,
pero
yo
Но
я,
но
я,
но
я
Se
que
él
te
dio
todo
Знаю,
что
он
дал
тебе
все
Lo
que
yo
no
pude
darte
То,
что
я
не
могла
тебе
дать
Pero
yo,
pero
yo,
pero
yo
Но
я,
но
я,
но
я
No
tengo
nada
si
no
У
меня
ничего
нет,
если
ты
не
Estas
aquí
para
besarte
Здесь,
чтобы
поцеловать
тебя
Por
última
vez
В
последний
раз
Déjame
hacerte
sentir
bien
Позволь
мне
сделать
тебе
приятно
Prometeré
que
no
te
dejaré
Я
обещаю,
что
не
брошу
тебя
Baby,
no
me
importa
si
la
amas
más
Малыш,
мне
все
равно,
любишь
ли
ты
ее
больше
Mi
deseo
es
en
tus
brazos
despertar
Мое
желание
- проснуться
в
твоих
объятиях
Por
última
vez
В
последний
раз
Déjame
hacerte
sentir
bien
Позволь
мне
сделать
тебе
приятно
Quisiera
haber
luchado
Я
хотела
бы
бороться
Fui
honesta
pero
en
vano
Я
была
честна,
но
напрасно
Hoy
quédate
conmigo
Останься
со
мной
сегодня
Tan
sólo
eso
pido
Я
прошу
только
об
этом
No
estas
aquí
para
besarte
Ты
не
здесь,
чтобы
поцеловать
меня
Por
última
vez
В
последний
раз
Déjame
hacerte
sentir
bien
Позволь
мне
сделать
тебе
приятно
Prometeré
que
no
te
dejaré
Я
обещаю,
что
не
брошу
тебя
Baby,
no
me
importa
si
la
amas
más
Малыш,
мне
все
равно,
любишь
ли
ты
ее
больше
Mi
deseo
es
en
tus
brazos
despertar
Мое
желание
- проснуться
в
твоих
объятиях
Por
última
vez
В
последний
раз
Déjame
hacerte
sentir
bien
Позволь
мне
сделать
тебе
приятно
Por
última
vez
В
последний
раз
Déjame
hacerte
sentir
bien.
Позволь
мне
сделать
тебе
приятно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Del Rio, Laura Pergolizzi, Alex Feder
Album
Fire
date de sortie
06-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.