Paroles et traduction Karla - Tu Te Quedas Tan Callada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Te Quedas Tan Callada
Ты так молчалива
Cuanto
siento
defraudarte
Как
жаль,
что
я
тебя
подведу,
Y
me
puedes
despreciar
И
ты
меня
можешь
презирать,
Pues
de
pronto
se
que
debo
dejarte
Ведь
скоро
я
должна
тебя
покинуть.
No
lo
puedo
remediar
Я
не
могу
с
этим
ничего
поделать.
Tu
te
quedas
tan
callada
Ты
так
молчалива,
No
te
encuentro
explicacion
Не
могу
понять
твоего
объяснения,
Si
te
sientes
por
mi
culpa
desgraciada
Если
ты
из-за
меня
чувствуешь
себя
несчастной,
Debe
haber
una
razon
Должна
быть
какая-то
причина.
Pero
debes
comprenderme
Но
ты
должна
меня
понять,
Si
me
marcho
ya
Если
я
уйду
сейчас,
Por
tu
bien
has
de
dejar
de
quererme
Ради
своего
блага
ты
должна
перестать
меня
любить,
Me
tienes
que
olvidar
Ты
должна
меня
забыть.
Para
que
fingir
cariño
Зачем
притворяться
любящей,
Que
no
puedo
dar
Если
я
не
могу
ответить
взаимностью?
Por
que
mi
destino
esta
ya
marcado
Потому
что
моя
судьба
уже
предрешена,
Hay
en
mi
vida
otra
vida
В
моей
жизни
есть
другая
жизнь,
El
amor
de
verdad
Настоящая
любовь.
He
sentido
en
un
instante
Я
почувствовала
в
одно
мгновение,
Que
lo
nuestro
se
acabó
Что
наши
отношения
закончились.
Tu
comprende
que
lo
más
importante
es
el
verdadero
amor
Ты
пойми,
что
самое
главное
- это
настоящая
любовь.
Dime
solo
si
esta
noche
Скажи
мне
только,
если
этим
вечером,
Tu
con
el
te
encontraras
Ты
с
ним
встретишься,
No
te
hecho
ni
te
haré
un
reproche
Я
не
виню
тебя
и
не
буду
предъявлять
упреков,
Solo
dime
la
verdad
Просто
скажи
мне
правду.
Pero
debes
comprenderme
Но
ты
должна
меня
понять,
Ya
no
aguanto
mas
Я
больше
не
могу
терпеть.
Por
tu
bien
has
de
dejar
de
quererme
Ради
своего
блага
ты
должна
перестать
меня
любить,
Me
tienes
que
olvidar
Ты
должна
меня
забыть.
Para
que
fingir
cariño
Зачем
притворяться
любящей,
Que
no
puedo
dar
Если
я
не
могу
ответить
взаимностью?
Por
que
mi
destino
esta
ya
marcado
Потому
что
моя
судьба
уже
предрешена,
Hay
en
mi
vida
otra
vida
В
моей
жизни
есть
другая
жизнь,
El
amor
de
verdad
Настоящая
любовь.
Cuanto
siento
defraudar
te...
Как
жаль,
что
я
тебя
подведу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.