Karla - Vamos a Darnos Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karla - Vamos a Darnos Tiempo




Vamos a Darnos Tiempo
Let's Give Us Time
Qué difícil es cuando las cosas no van bien
How difficult it is when things are not going well
no estás feliz y eso me pasa a también
You are not happy and that happens to me too
Porque hemos perdido la frescura del amor
Because we have lost the freshness of love
El respeto por los dos
Respect for both of us
Discutiendo a cada instante, sin razón
Arguing at every moment, for no reason
Qué difícil es hablarte y no comprender
How difficult it is to talk to you and you do not understand
Conversar lo mismo y enfadarnos otra vez
Talking the same thing and getting angry again
Por qué no me dejas que me vaya por un tiempo
Why don't you let me go for a while?
Sin decirme que al momento
Without telling me that at the moment
Te vas a quitar la vida si me voy
You are going to take your life if I leave
Pero antes déjame decirte que te quiero
But first let me tell you that I love you
Que tu amor es la única cosa que yo tengo
That your love is the only thing I have
Y me voy de tu lado porque no quiero perderlo
And I leave your side because I don't want to lose it
Lo que y yo necesitamos solo es tiempo
What you and I need is just time
Tiempo para poder curar nuestras heridas
Time to heal our wounds
Tiempo para empezar de nuevo nuestras vidas
Time to start our lives over again
Tiempo para saber si me necesitas
Time to know if you need me
Tiempo para saber si me quieres o me olvidas
Time to know if you love me or forget me
(Vamos a darnos tiempo tu y yo)
(Let's give us time you and I)
Es la última moneda que nos queda
It is the last coin we have left
Para salvar nuestro amor
To save our love
(Vamos a darnos tiempo tu y yo)
(Let's give us time you and I)
Y entonces poder decir si me haces falta
And then to be able to say if I miss you
O si te hago falta yo
Or if you miss me
(Vamos a darnos tiempo tu y yo)
(Let's give us time you and I)
Pues no hay razón para olvidarnos
Because there is no reason to forget each other
(Tú y yo)
(You and I)
Si de verdad nos queremos
If we really love each other
(Tú y yo)
(You and I)
Pero que no es posible renunciar a tu amor
But it is not possible to give up your love
(Tú y yo)
(You and I)
Si nos unen los recuerdos
If memories unite us
(Tú y yo)
(You and I)
Y todavía yo te quiero a ti!
And I still love you!
Esas, esas noches de pasión
Those, those nights of passion
(Tú y yo)
(You and I)
Que nos dimos cuerpo a cuerpo
That we gave ourselves body to body
(Tú y yo)
(You and I)
Se que no se pueden, no se pueden olvidar
I know that they cannot, they cannot forget
(Tú y yo)
(You and I)
Inventando algún pretexto
Inventing some pretext
(Tú y yo)
(You and I)





Writer(s): Alejandro Jaen Palacios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.