Paroles et traduction Karla Bonoff - Everybody's Home Tonight
Traveling
at
night,
the
headlights
were
bright
Проезжая
ночью,
фары
были
яркими.
And
we've
been
up
many
an
hour
И
мы
не
спали
уже
много
часов.
And
all
through
my
brain
И
все
это
в
моем
мозгу.
Came
the
refrain
Раздался
припев
Of
home
and
it's
warming
fire
О
доме,
и
он
согревает
огонь.
Sings
me
of
sweet
things
Поет
мне
о
сладостях.
My
life
there
has
it's
own
wings
У
моей
жизни
там
есть
свои
крылья.
To
fly
over
the
mountains
Чтобы
перелететь
через
горы.
Though
I'm
standing
still
Хотя
я
стою
на
месте.
The
people
I've
seen
Люди
которых
я
видел
They
come
in
between
Они
встают
между
нами.
The
cities
of
tiring
life
Города
утомительной
жизни
The
trains
come
and
go,
Поезда
приходят
и
уходят.
But
inside
you
know
Но
внутри
ты
знаешь
The
struggle
will
soon
be
a
fight
Борьба
скоро
станет
борьбой.
Sings
me
of
sweet
things
Поет
мне
о
сладостях.
My
life
there
has
it's
own
wings
У
моей
жизни
там
есть
свои
крылья.
To
fly
over
the
mountains
Чтобы
перелететь
через
горы.
Though
I'm
standing
still
Хотя
я
стою
на
месте.
Traveling
at
night,
Путешествуя
ночью,
The
headlights
were
bright.
Фары
ярко
горели.
But
soon
the
sun
came
through
the
trees
Но
вскоре
солнце
выглянуло
из-за
деревьев.
Around
the
next
bend
За
следующим
поворотом.
The
flowers
will
send
Цветы
пришлют.
The
sweet
scene
of
home
in
the
breeze
Сладостная
сцена
дома
на
ветру
Sings
me
of
sweet
things
Поет
мне
о
сладостях.
My
life
there
has
it's
own
wings
У
моей
жизни
там
есть
свои
крылья.
To
fly
over
the
mountains
Чтобы
перелететь
через
горы.
Though
I'm
standing
still
Хотя
я
стою
на
месте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonoff, Edwards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.