Paroles et traduction Karla Bonoff - Never Stop Her Heart - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Stop Her Heart - Live
Никогда не останавливай ее сердце - Концертная запись
Like
a
bird
she
was
wounded
Словно
птица,
она
была
ранена,
A
prisoner
he
found
Пленницей
он
ее
нашел.
He
kept
her
beside
him
on
the
ground
Он
держал
ее
рядом
с
собой
на
земле.
She
wanted
him
to
release
her
Она
хотела,
чтобы
он
отпустил
ее,
But
he
didn抰
want
her
to
fly
Но
он
не
хотел,
чтобы
она
летала.
He
had
come
to
depend
on
seeing
her
cry
Он
привык
видеть
ее
слезы.
He
cut
her
wings
Он
подрезал
ей
крылья,
But
she
could
still
sing
Но
она
все
еще
могла
петь.
He
didn't
see
he
could
never
stop
her
heart
Он
не
понимал,
что
никогда
не
сможет
остановить
ее
сердце.
Just
like
in
a
cage
he
kept
her
Как
в
клетке
он
ее
держал,
But
inside
she
grew
strong
Но
внутри
она
становилась
сильнее.
And
in
some
ways
it
was
nice
И
в
каком-то
смысле
было
приятно
To
have
a
place
to
belong
Иметь
место,
к
которому
принадлежишь.
But
freedom
called
in
it's
own
way
Но
свобода
звала
по-своему,
Soft
moonlit
nights
in
her
thoughts
Тихими
лунными
ночами
в
ее
мыслях.
And
the
war
raged
on
inside
И
война
бушевала
внутри,
That
she
always
fought
С
которой
она
всегда
боролась.
Ah,
the
love
that
plays
in
the
strangest
ways
Ах,
любовь,
которая
играет
самыми
странными
способами.
She
felt
his
warm
embrace
like
fire
inside
her
Она
чувствовала
его
теплые
объятия,
как
огонь
внутри.
And
when
the
day
would
break,
it
seemed
И
когда
наступал
рассвет,
казалось,
Her
heart
would
shake
Ее
сердце
дрожало.
But
she
knew
he
had
her
soul
at
stake
Но
она
знала,
что
он
поставил
на
карту
ее
душу.
Like
a
bird
she
was
wounded
Словно
птица,
она
была
ранена,
A
prisoner
he
found
Пленницей
он
ее
нашел.
But
time
was
running
out,
he
couldn't
Но
время
истекало,
он
не
мог
Keep
her
down
Удерживать
ее
дольше.
So
one
day
he
released
her
И
однажды
он
отпустил
ее,
Thinking
that
she
wouldn't
go
Думая,
что
она
не
уйдет.
But
how
she
was
able
to
fly
Но
как
она
смогла
взлететь,
Was
something
he'd
never
know
Было
то,
чего
он
никогда
не
узнает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karla Bonoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.