Paroles et traduction Karla Bonoff - The Water Is Wide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Water Is Wide
Широка река
The
water
is
wide,
I
can't
cross
o'er
Широка
река,
мне
ее
не
перейти,
And
neither
have,
I
wings
to
fly
И
нет
у
меня
крыльев,
чтобы
взлететь.
Give
me
a
boat
that
can
carry
two
Дай
мне
лодку,
что
вместит
двоих,
And
both
shall
row,
my
love
and
I
И
мы
будем
грести
вдвоем,
мой
милый,
я
и
ты.
Oh,
love
is
gentle
and
love
is
kind
О,
любовь
нежна
и
любовь
добра,
The
sweetest
flower
when
first
it's
new
Сладчайший
цветок,
когда
она
расцветает.
But
love
grows
old
and
waxes
cold
Но
любовь
стареет
и
холодеет,
And
fades
away
like
morning
dew
И
увядает,
как
утренняя
роса.
There
is
a
ship
and
she
sails
the
sea
Есть
корабль,
и
он
плывет
по
морю,
She's
loaded
deep
as
deep
can
be
Он
загружен
глубоко,
как
только
можно.
But
not
as
deep,
as
the
love
I'm
in
Но
не
так
глубоко,
как
моя
любовь,
I
know
not
how
I
sink
or
swim
Я
не
знаю,
как
мне
плыть
или
тонуть.
The
water
is
wide,
I
can't
cross
o'er
Широка
река,
мне
ее
не
перейти,
And
neither
have,
I
wings
to
fly
И
нет
у
меня
крыльев,
чтобы
взлететь.
Give
me
a
boat
that
can
carry
two
Дай
мне
лодку,
что
вместит
двоих,
And
both
shall
row,
my
love
and
I
И
мы
будем
грести
вдвоем,
мой
милый,
я
и
ты.
And
both
shall
row,
my
love
and
I
И
мы
будем
грести
вдвоем,
мой
милый,
я
и
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Bonoff Karla, Hamilton Frank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.