Paroles et traduction Karlae feat. Young Stoner Life & Gunna - Respect (feat. Gunna)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respect (feat. Gunna)
Уважение (feat. Gunna)
Runnin'
from
jits
Убегаю
от
суеты
Money
change
so
much,
I'm
startin'
to
regret
Деньги
так
меняют,
начинаю
жалеть
My
lil'
brother
went
and
got
him
a
tech
Мой
младший
братик
пошёл
и
раздобыл
себе
ствол
Out
the
mud,
boy,
you
gotta
respect
Из
грязи,
парень,
ты
должен
уважать
Ten
bedroom
crib
from
the
'jects
(woo,
woo,
woo)
Дом
с
десятью
спальнями
из
гетто
(у-у-у)
Private
the
jet
(woo,
woo,
woo,
yuh)
Частный
самолёт
(у-у-у,
ага)
Trap
up
the
place
(woo,
woo,
woo,
yuh)
Засяду
в
этом
месте
(у-у-у,
йо)
Drop
on
her
neck
(phew)
Упаду
на
её
шею
(ух)
Runnin'
from
jits
Убегаю
от
суеты
Money
change
so
much,
I'm
startin'
to
regret
Деньги
так
меняют,
начинаю
жалеть
My
lil'
brother
went
and
got
him
a
tech
Мой
младший
братик
пошёл
и
раздобыл
себе
ствол
Out
the
mud,
boy,
you
gotta
respect
Из
грязи,
парень,
ты
должен
уважать
Ten
bedroom
crib
from
the
'jects
(woo,
woo,
woo)
Дом
с
десятью
спальнями
из
гетто
(у-у-у)
Private
the
jet
(woo,
woo,
woo,
yuh)
Частный
самолёт
(у-у-у,
ага)
Trap
up
thе
place
(woo,
woo,
woo,
yo)
Засяду
в
этом
месте
(у-у-у,
йо)
Drop
on
her
nеck
(phew)
Упаду
на
её
шею
(ух)
We
gon'
go
play
Simon
Says
Мы
будем
играть
в
"Саймон
сказал"
Make
these
bitches
do
what
I
said
Заставлю
этих
сучек
делать,
что
я
говорю
Walk
'round
this
bitch
like
a
runway
Хожу
туда-сюда,
как
по
подиуму
All
this
high
fashion,
just
drippin'
Вся
эта
высокая
мода,
просто
капает
Take
what
I
want,
I
ain't
askin'
a
bitch
Беру,
что
хочу,
я
не
спрашиваю
сучку
Know
they
gon'
hate
with
a
passion,
lil'
bitch
Знаю,
они
будут
ненавидеть
со
страстью,
сучки
Hear
what
I
say,
you
just
cappin',
lil'
bitch
Слышишь,
что
я
говорю,
ты
просто
пиздишь,
сучка
My
niggas
came
with
a
bag
in
this
bitch
Мои
ниггеры
пришли
с
сумкой
в
руках
Big
bag
like
it
never
full
Большая
сумка,
как
будто
она
никогда
не
наполнится
Eatin'
all
year,
yeah,
never
full
Ем
весь
год,
да,
никогда
не
наемся
Big
trips
like
an
edible
Большие
путешествия,
как
съедобные
Penthouse
views,
so
incredible
Вид
из
пентхауса,
просто
невероятный
Runnin'
from
jits
Убегаю
от
суеты
Money
change
so
much,
I'm
startin'
to
regret
Деньги
так
меняют,
начинаю
жалеть
My
lil'
brother
went
and
got
him
a
tech
Мой
младший
братик
пошёл
и
раздобыл
себе
ствол
Out
the
mud,
boy,
you
gotta
respect
Из
грязи,
парень,
ты
должен
уважать
Ten
bedroom
crib
from
the
'jects
(woo,
woo,
woo)
Дом
с
десятью
спальнями
из
гетто
(у-у-у)
Private
the
jet
(woo,
woo,
woo,
yuh)
Частный
самолёт
(у-у-у,
ага)
Trap
up
the
place
(woo,
woo,
woo,
yo)
Засяду
в
этом
месте
(у-у-у,
йо)
Drop
on
her
neck
(phew)
Упаду
на
её
шею
(ух)
Runnin'
from
jits
Убегаю
от
суеты
Money
change
so
much,
I'm
startin'
to
regret
Деньги
так
меняют,
начинаю
жалеть
My
lil'
brother
went
and
got
him
a
tech
Мой
младший
братик
пошёл
и
раздобыл
себе
ствол
Out
the
mud,
boy,
you
gotta
respect
Из
грязи,
парень,
ты
должен
уважать
Ten
bedroom
crib
from
the
'jects
(woo,
woo,
woo)
Дом
с
десятью
спальнями
из
гетто
(у-у-у)
Private
the
jet
(woo,
woo,
woo,
yuh)
Частный
самолёт
(у-у-у,
ага)
Trap
up
the
place
(woo,
woo,
woo,
yo)
Засяду
в
этом
месте
(у-у-у,
йо)
Drop
on
her
neck
(phew)
Упаду
на
её
шею
(ух)
Oh,
I
got
a
check
О,
у
меня
есть
чек
Really
rich,
you
can
check
out
the
neck
(jewelry)
Я
реально
богата,
ты
можешь
проверить
мою
шею
(драгоценности)
Frosty
wrist,
this
the
flawless
baguettes
(flawless)
Ледяное
запястье,
это
безупречные
багеты
(безупречные)
Shoot
my
shot,
it
ain't
nothin'
but
net
(swish)
Делаю
свой
бросок,
это
не
что
иное,
как
сеть
(свист)
I
hit
a
ran
on
yo'
bitch
like
Iraq
(yeah)
Я
наехала
на
твою
сучку,
как
Ирак
(да)
The
jet'll
land,
just
tell
me
where
you
at
(yeah,
land)
Самолет
приземлится,
просто
скажи
мне,
где
ты
(да,
приземлится)
The
platinum
Rollie
should
have
came
with
a
plaque
(yeah)
Платиновые
Rolex
должны
были
идти
в
комплекте
с
табличкой
(да)
Young
Gunna,
Wunna,
and
I'm
still
yellin',
"Slatt"
(uh)
Молодая
Ганна,
Вунна,
и
я
все
еще
кричу:
"Слэтт"
(а)
New
MayB'
with
TVs
in
the
back
(TVs)
Новый
Maybach
с
телевизорами
сзади
(телевизоры)
A
couple
Gs,
they'll
put
you
to
rest
(Gs)
Пара
стволов,
они
уложат
тебя
спать
(стволы)
Sonny's
here,
I
told
my
mama,
"Relax"
(relax)
Сонни
здесь,
я
сказала
маме:
"Расслабься"
(расслабься)
I
kept
it
real,
that's
why
they
give
me
respect
Я
была
настоящей,
вот
почему
они
меня
уважают
You
lose
it
once,
and
you
ain't
gettin'
it
back
Ты
теряешь
это
однажды,
и
ты
не
вернешь
это
обратно
Runnin'
from
jits
Убегаю
от
суеты
Money
change
so
much,
I'm
startin'
to
regret
Деньги
так
меняют,
начинаю
жалеть
My
lil'
brother
went
and
got
him
a
tech
Мой
младший
братик
пошёл
и
раздобыл
себе
ствол
Out
the
mud,
boy,
you
gotta
respect
Из
грязи,
парень,
ты
должен
уважать
Ten
bedroom
crib
from
the
'jects
(woo,
woo,
woo)
Дом
с
десятью
спальнями
из
гетто
(у-у-у)
Private
the
jet
(woo,
woo,
woo,
yuh)
Частный
самолёт
(у-у-у,
ага)
Trap
up
the
place
(woo,
woo,
woo,
yo)
Засяду
в
этом
месте
(у-у-у,
йо)
Drop
on
her
neck
(phew)
Упаду
на
её
шею
(ух)
Runnin'
from
jits
Убегаю
от
суеты
Money
change
so
much,
I'm
startin'
to
regret
Деньги
так
меняют,
начинаю
жалеть
My
lil'
brother
went
and
got
him
a
tech
Мой
младший
братик
пошёл
и
раздобыл
себе
ствол
Out
the
mud,
boy,
you
gotta
respect
Из
грязи,
парень,
ты
должен
уважать
Ten
bedroom
crib
from
the
'jects
(woo,
woo,
woo)
Дом
с
десятью
спальнями
из
гетто
(у-у-у)
Private
the
jet
(woo,
woo,
woo,
yuh)
Частный
самолёт
(у-у-у,
ага)
Trap
up
the
place
(woo,
woo,
woo,
yo)
Засяду
в
этом
месте
(у-у-у,
йо)
Drop
on
her
neck
(phew)
Упаду
на
её
шею
(ух)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Rick Witherspoon, Sergio Kitchens
Album
ENTER
date de sortie
04-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.