Karli Webster - You’re So Vain - The Voice Performance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karli Webster - You’re So Vain - The Voice Performance




You’re So Vain - The Voice Performance
Ты такой самовлюблённый - выступление на "Голосе"
You walked into the party
Ты вошёл на вечеринку,
Like you were walking onto a yacht
Словно на яхту ступал,
Your hat strategically dipped below one eye
Шляпа твоя, нарочно сдвинутая набок,
Your scarf it was apricot.
Шарф абрикосового цвета.
You had one eye on the mirror
Ты в зеркало смотрел,
As you watched yourself gavotte
Любуясь, как гавот танцуешь,
And all the girls dreamed that they′d be your partner
И все девушки мечтали стать твоей парой,
They'd be your partner and
Твоей парой быть, а ты...
You′re so vain
Ты такой самовлюблённый,
You probably think this song is about you
Наверняка думаешь, эта песня про тебя,
You're so vain,
Ты такой самовлюблённый,
I'll bet you think this song is about you
Держу пари, думаешь, эта песня про тебя,
Don′t you?
Не так ли?
Don′t you?
Не так ли?
Oh, you had me several years ago
О, ты очаровал меня несколько лет назад,
When I was still cry naive
Когда я была ещё так наивна,
Well you said that we made such a pretty pair
Ты говорил, что мы красивая пара,
And that you would never leave
И что никогда не уйдёшь.
But you gave away the things you loved
Но ты раздал всё, что любил,
And one of them was me
И одной из этих вещей была я.
I had some dreams they were clouds in my coffee
У меня были мечты, они были как облака в моём кофе,
Clouds in my coffee and
Облака в моём кофе, а ты...
You're so vain
Ты такой самовлюблённый,
You probably think this song is about you
Наверняка думаешь, эта песня про тебя,
You′re so vain you're so vain
Ты такой самовлюблённый, ты такой самовлюблённый,
I′ll bet you think this song is about you
Держу пари, думаешь, эта песня про тебя,
Don't you?
Не так ли?
Don′t you?
Не так ли?
Well I hear you went to Saratoga
Я слышала, ты был в Саратоге,
And your horse naturally won
И твоя лошадь, конечно же, победила,
Then you flew your Learjet up to Nova Scotia
Потом ты полетел на своём Learjet в Новую Шотландию,
To see the total eclipse of the sun
Чтобы увидеть полное затмение солнца.
Well you're where you should be all the time
Ты всегда там, где тебе нужно быть,
And when you're not you′re with some underworld spy
А когда тебя там нет, ты с каким-нибудь шпионом из преступного мира,
Or the wife of a close friend
Или с женой близкого друга,
Wife of a close friend and
Женой близкого друга, а ты...
You′re so vain
Ты такой самовлюблённый,
You probably think this song is about you
Наверняка думаешь, эта песня про тебя,
You're so vain you′re so vain
Ты такой самовлюблённый, ты такой самовлюблённый,
I'll bet you think this song is about you
Держу пари, думаешь, эта песня про тебя,
Don′t you?
Не так ли?
Don't you?
Не так ли?





Writer(s): Simon Carly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.