Karlien Van Jaarsveld - Ek Wil Nie Kwaad Gaan Slaap Nie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karlien Van Jaarsveld - Ek Wil Nie Kwaad Gaan Slaap Nie




Ek Wil Nie Kwaad Gaan Slaap Nie
Я не хочу ложиться спать злой
Het ek jou gebreek, het ek jou geskeur, het
Разве я тебя сломала, разве я тебя разорвала, разве
Ek jou vermink met woorde,
Я тебя искалечила словами,
Wat jy nie kan vergeet?
Которые ты не можешь забыть?
Het ek weer ontplof jou nie reg gelees, hoe
Разве я снова взорвалась, не поняв тебя правильно, как
Kan ek dan ek′s jammer,
Я могу тогда сказать, что мне жаль,
Voor die donker wat ek vrees?
Перед тьмой, которой я боюсь?
En ek wil nie kwaad gaan slaap nie, wil nie
И я не хочу ложиться спать злой, не хочу
Jou seer maak nie, wil nie als verloor,
Тебя обидеть, не хочу все потерять,
Want ek kan nie eers onthou nie waaroor
Ведь я даже не помню, из-за чего
Het ons gestry, ek wil baklei maar net vir
Мы поссорились, я хочу бороться, но только за
Jou, ek wil baklei maar net vir jou!
Тебя, я хочу бороться, но только за тебя!
En ek wil nie kwaad gaan slaap nie, wil nie
И я не хочу ложиться спать злой, не хочу
Jou seer maak nie, wil nie als verloor,
Тебя обидеть, не хочу все потерять,
Want ek kan nie eers onthou nie waaroor
Ведь я даже не помню, из-за чего
Het ons gestry, ek wil baklei maar net vir
Мы поссорились, я хочу бороться, но только за
Jou, ek wil baklei ma net vir jou (ek wil baklei maar net vir jou)
Тебя, я хочу бороться только за тебя хочу бороться только за тебя)
(Ek wil baklei maar net vir jou)
хочу бороться только за тебя)
(Ek wil baklei maar net vir jou)
хочу бороться только за тебя)
(Net vir jou)
(Только за тебя)
En ek wil nie kwaad gaan slaap nie, wil nie jou seer maak nie,
И я не хочу ложиться спать злой, не хочу тебя обидеть,
Wil nie als verloor,
Не хочу все потерять,
Want ek kan nie eers onthou nie waaroor het ons gestry,
Ведь я даже не помню, из-за чего мы поссорились,
Ek wil baklei maar net vir jou, ek wil baklei maar net vir jou
Я хочу бороться только за тебя, я хочу бороться только за тебя
En ek wil nie kwaad gaan slaap nie, wil nie jou seer maak nie,
И я не хочу ложиться спать злой, не хочу тебя обидеть,
Wil nie als verloor,
Не хочу все потерять,
Want ek kan nie eers onthou nie waaroor het ons gestry,
Ведь я даже не помню, из-за чего мы поссорились,
Ek wil baklei maar net vir jou, ek wil baklei maar net vir jou
Я хочу бороться только за тебя, я хочу бороться только за тебя





Writer(s): Johan Vorster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.