Karlien Van Jaarsveld - Maybe Baby Vanaand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karlien Van Jaarsveld - Maybe Baby Vanaand




Maybe Baby Vanaand
Может быть, малыш, сегодня вечером
Hier vanaand
Сегодня вечером
Dis ek en jy in ons drome saam
Мы с тобой вместе в наших мечтах
Tyd staan stil en ek vries die raam
Время останавливается, и я замираю в кадре
Dis ek en jy vanaand In jou is iets wat dat ek jou bekoor
Мы с тобой сегодня вечером. В твоих глазах есть что-то, говорящее, что я очаровываю тебя
Jy vluister wat ek in my oor wil hoor
Ты шепчешь то, что я хочу услышать
Net ek en jy vanaand
Только я и ты сегодня вечером
Maybe baby vanaand
Может быть, малыш, сегодня вечером
My hart loop oor, ek wil met jou praat
Мое сердце переполняется, я хочу поговорить с тобой
Ek wou nog sê, maar ek was te laat
Я хотела сказать, но было слишком поздно
Jy is nie meer daar
Тебя больше нет рядом
En baby, baby vanaand
И малыш, малыш, сегодня вечером
As jy kon weet hoe ek oor jou voel
Если бы ты знал, что я к тебе чувствую
Sou jy kon sien dat ek dit bedoel
Если бы ты мог видеть, что я это имею в виду
Ek mis jou soen
Я скучаю по твоему поцелую
Baby vanaand
Малыш, сегодня вечером
Hier vanaand, as ek net weer aan jou kon raak,
Сегодня вечером, если бы я только могла снова прикоснуться к тебе,
Jou liefde op my lippe smaak,
Почувствовать вкус твоей любви на моих губах,
Dit maak nou nie meer saak
Это уже не имеет значения
Hier vanaand
Сегодня вечером
Dis ek en jy in ons drome saam
Мы с тобой вместе в наших мечтах
Tyd staan stil en ek vries die raam
Время останавливается, и я замираю в кадре
Dis ek en jy vanaand
Мы с тобой сегодня вечером
In jou is iets wat dat ek jou bekoor
В твоих глазах есть что-то, говорящее, что я очаровываю тебя
Jy vluister wat ek in my oor wil hoor
Ты шепчешь то, что я хочу услышать
Net ek en jy vanaand
Только я и ты сегодня вечером
Maybe baby vanaand
Может быть, малыш, сегодня вечером
My hart loop oor, ek wil met jou praat
Мое сердце переполняется, я хочу поговорить с тобой
Ek wou nog sê, maar ek was te laat
Я хотела сказать, но было слишком поздно
Jy is nie meer daar
Тебя больше нет рядом
En baby, baby vanaand
И малыш, малыш, сегодня вечером
As jy kon weet hoe ek oor jou voel
Если бы ты знал, что я к тебе чувствую
Sou jy kon sien dat ek dit bedoel
Если бы ты мог видеть, что я это имею в виду
Ek mis jou soen
Я скучаю по твоему поцелую
Baby vanaand
Малыш, сегодня вечером
Hier vanaand, as ek net weer aan jou kon raak,
Сегодня вечером, если бы я только могла снова прикоснуться к тебе,
Jou liefde op my lippe smaak,
Почувствовать вкус твоей любви на моих губах,
Dit maak nou nie meer saak
Это уже не имеет значения
Ek sal keer dat hierdie ding met ons gebeur
Я не допущу, чтобы это случилось с нами снова
Die aand toe jy uitstap by daardie deur
В тот вечер, когда ты вышел из той двери
My baby, ek is alleen
Мой малыш, я одинока
Baby baby vanaand
Малыш, малыш, сегодня вечером
My hart loop oor, ek wil met jou praat
Мое сердце переполняется, я хочу поговорить с тобой
Ek wou nog maar ek was te laat
Я хотела сказать, но было слишком поздно
Jy is nie meer daar
Тебя больше нет рядом
En baby baby vanaand
И малыш, малыш, сегодня вечером
As jy kon weet hoe ek oor jou voel
Если бы ты знал, что я к тебе чувствую
Sou jy kon sien dat ek dit bedoel
Если бы ты мог видеть, что я это имею в виду
Ek mis jou soen
Я скучаю по твоему поцелую
Baby vanaand
Малыш, сегодня вечером
Baby, maybe baby vanaand
Малыш, может быть, малыш, сегодня вечером
Maybe baby maybe baby vanaand
Может быть, малыш, может быть, малыш, сегодня вечером
Maybe baby vanaand
Может быть, малыш, сегодня вечером
Baby baby vanaand
Малыш, малыш, сегодня вечером
My hart loop oor, ek wil met jou praat
Мое сердце переполняется, я хочу поговорить с тобой
Ek wou nog maar ek was te laat
Я хотела сказать, но было слишком поздно
Jy is nie meer daar
Тебя больше нет рядом
En baby baby vanaand
И малыш, малыш, сегодня вечером
As jy kon weet hoe ek oor jou voel
Если бы ты знал, что я к тебе чувствую
Sou jy kon sien dat ek dit bedoel
Если бы ты мог видеть, что я это имею в виду
Ek mis jou soen
Я скучаю по твоему поцелую
Baby vanaand
Малыш, сегодня вечером





Writer(s): Vicky-anne Serfontein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.