Paroles et traduction Karlien Van Jaarsveld - My Hartjie
My Hartjie
My Little Heart
Vir
nou
het
ek
jou
so
gemis
my
hart
wou
breek,
For
now
I
have
missed
you
so
much,
my
heart
wanted
to
break,
Vir
nou
het
ek
geen
ander
lief
gehad
jy
weet,
For
now
I
have
loved
no
other,
you
know,
Vir
nou
het
ek
die
spoke
van
gister,
gelos
by
die
agterdeur
- wat
nie
toe
wou
maak!
For
now
I
have
left
the
ghosts
of
yesterday,
at
the
back
door
- which
wouldn't
shut!
Vir
nou
het
ek
vir
ons
nog
′n
kans
gegee,
For
now
I
have
given
us
another
chance,
Vir
nou
het
ek
my
woorde
weer
opgewen,
For
now
I
have
stirred
up
my
words
again,
Vir
nou
het
ek
gelos
wat
jou
seermaak,
For
now
I
have
let
go
of
what
hurts
you,
Gevat
wat
jou
heel
maak
Caught
what
heals
you
Vir
nou
sal
ek
jou
trane
afvee!
For
now
I
will
wipe
away
your
tears!
My
hartjie,
my
liefie,
My
little
heart,
my
darling,
Ek
het
jou
lief
maar
die
son
sak
weg
en
I
love
you,
but
the
sun
is
setting,
and
Ons
liefde
sal
deur
die
donker
kan
bly
staan
Our
love
will
be
able
to
survive
the
dark
Staan,
staan,
staan
- Vir
nou
en
vir
altyd
Survive,
survive,
survive
- For
now
and
forever
Vir
nou
het
ek
geweet
wat
ek
in
jou
kry,
For
now
I
have
known
what
I
get
with
you,
Vir
nou
het
ek
geglo
jys
die
een
vir
my,
For
now
I
have
believed
you
are
the
one
for
me,
Vir
nou
het
ek
jou
omgee
met
woorde
For
now
I
have
taken
your
care
with
words
Gevat
as
belowe,
dat
ons
staande
bly!
Caught
as
promise
that
we
endure!
My
hartjie,
my
liefie,
ek
het
jou
lief
maar
die
son
sak
weg
en
ons
liefde
sal
deur
die
donker
kan
bly
staan,
staan,
staan,
staan
- Vir
nou
en
vir
altyd
is
'n
baie
lang
tyd,
maar
ek
weet
jy
sal
so
mooi
na
my
kyk,
met
jou
is
daar
geen
verskil
My
little
heart,
my
darling,
I
love
you,
but
the
sun
is
setting,
and
our
love
will
be
able
to
survive
the
dark,
survive,
survive,
survive
- For
now
and
forever
is
a
very
long
time,
but
I
know
you
will
look
at
me
so
beautifully,
with
you
there
is
no
difference
Tussen
vir
nou
en
vir
altyd!
Between
for
now
and
forever!
My
hartjie,
my
liefie,
ek
het
jou
lief
maar
die
son
sak
weg
en,
ons
liefde
sal
deur
die
donker
kan
bly
staan,
staan,
staan,
staan!
My
little
heart,
my
darling,
I
love
you,
but
the
sun
is
setting,
and
our
love
will
be
able
to
survive
the
dark,
survive,
survive,
survive!
My
hartjie,
my
liefie,
ek
het
jou
lief
maar
die
son
sak
weg
en,
ons
liefde
sal
deur
die
donker
kan
bly
staan,
staan,
staan,
staan!
vir
nou,
(ooh,
ooh)
en
vir
altyd.
My
little
heart,
my
darling,
I
love
you,
but
the
sun
is
setting,
and
our
love
will
be
able
to
survive
the
dark,
survive,
survive,
survive!
for
now,
(ooh,
ooh)
and
forever.
My
hartjie!
My
little
heart!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Vorster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.