Paroles et traduction Karlien Van Jaarsveld - Woorde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jy
praat
nie
meer
met
my
nie
You
don't
talk
to
me
anymore
Ek
weet
nie
of
jy
al
my
briewe
kry
nie
I
don't
know
if
you
get
all
my
letters
or
not
Maar
een
ding
wat
ek
weet
is
dis
nie
jy
nie
But
one
thing
I
know
is
it's
not
you
Waar
het
als
verkeerd
gegaan
Where
did
it
all
go
wrong
Ek
weet
nie
hoe
jy
voel
nie
I
don't
know
how
you
feel
Wat
jy
met
die
stilte
nou
bedoel
nie
What
you
mean
by
the
silence
now
Ek
voel
nie
meer
jou
liefde
oor
my
spoel
nie
I
don't
feel
your
love
washing
over
me
anymore
Waar
het
als
verkeerd
gegaan
Where
did
it
all
go
wrong
Hoekom
moet
die
woorde
opraak
Why
do
the
words
have
to
run
out
Wat
jy
vir
mekaar
wou
se
Of
what
you
wanted
to
say
to
each
other
Maak
nie
saak,
dinge
wat
jy
altyd
wou
weet
Never
mind,
things
you
always
wanted
to
know
Moet
jy
skielik
vergeet
maar
jy
bly
nogsteeds
aanhou
wonder
oor
die
antwoorde
jy
Must
you
suddenly
forget
but
you
still
keep
wondering
about
the
answers
you
Moes
ek
eerder
wat
jy
kon
sê
Should
have
said
rather
than
what
you
could
say
Luister
na
mekaar
Listen
to
each
other
En
′n
rede
wil
he,
waar
het
als
verkeerd
gegaan
And
want
a
reason,
where
did
it
all
go
wrong
Sal
jy
ooit
verstaan
sonder
woorde
Will
you
ever
understand
without
words
Ek
ken
nie
daardie
oë
nie
I
don't
know
those
eyes
Kyke
van
tevore
lyk
nie
so
nie
Looks
that
didn't
seem
that
way
before
My
hart
besef
nou
iets
wat
hy
nie
glo
nie
My
heart
now
realizes
something
it
doesn't
believe
Waar
het
als
verkeerd
gegaan
Where
did
it
all
go
wrong
Hoekom
moet
die
woorde
opraak
Why
do
the
words
have
to
run
out
Wat
jy
vir
mekaar
wou
se
Of
what
you
wanted
to
say
to
each
other
Maak
nie
saak,
dinge
wat
jy
altyd
wou
weet
Never
mind,
things
you
always
wanted
to
know
Moet
jy
skielik
vergeet
maar
jy
bly
nogsteeds
aanhou
wonder
oor
die
antwoorde
jy
Must
you
suddenly
forget
but
you
still
keep
wondering
about
the
answers
you
Moes
ek
eerder
wat
jy
kon
sê
Should
have
said
rather
than
what
you
could
say
Luister
na
mekaar
Listen
to
each
other
En
'n
rede
wil
he,
waar
het
als
verkeerd
gegaan
And
want
a
reason,
where
did
it
all
go
wrong
Sal
jy
ooit
verstaan
Will
you
ever
understand
Sonder
woorde
Without
words
Praat
met
my,
se
vir
my
wat
ek
moet
doen
Talk
to
me,
tell
me
what
I
should
do
En
wys
vir
my
ons
kan
nie
en
ons
moenie
ophou
And
show
me
that
we
can't
and
we
mustn't
stop
Dit
wat
ons
twee
het
is
sterk
What
the
two
of
us
have
is
strong
Dit
wat
ons
twee
het
kan
werk
What
the
two
of
us
have
can
work
Hoekom
moet
die
woorde
opraak
Why
do
the
words
have
to
run
out
Wat
jy
vir
mekaar
wou
se
Of
what
you
wanted
to
say
to
each
other
Maak
nie
saak,
dinge
wat
jy
altyd
wou
weet
Never
mind,
things
you
always
wanted
to
know
Moet
jy
skielik
vergeet
maar
jy
bly
nogsteeds
aanhou
wonder
oor
die
antwoorde
jy
Must
you
suddenly
forget
but
you
still
keep
wondering
about
the
answers
you
Moes
ek
eerder
wat
jy
kon
sê
Should
have
said
rather
than
what
you
could
say
Luister
na
mekaar
Listen
to
each
other
En
′n
rede
wil
he,
waar
het
als
verkeerd
gegaan
And
want
a
reason,
where
did
it
all
go
wrong
Sal
jy
ooit
verstaan
sonder
woorde
Will
you
ever
understand
without
words
Sonder
woorde
Without
words
Sonder
woorde
Without
words
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Oberholzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.