Karliene feat. Gustavo Steiner & Roxane Genot - For He Who Bears the Ring (feat. Gustavo Steiner & Roxane Genot) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karliene feat. Gustavo Steiner & Roxane Genot - For He Who Bears the Ring (feat. Gustavo Steiner & Roxane Genot)




Beneath the Elven sky
Под эльфийским небом
The stars become his bed
Звезды становятся его постелью.
He longs for home behind
Он тоскует по дому позади.
And fears the road ahead
И боится дороги впереди.
For deep in halls of stone
Ибо глубоко в каменных залах
And lands where shadows lie
И земли, где лежат тени.
Await his many foes
Ждут его многочисленные враги.
Who live without the light
Кто живет без света
Darker than the darkness
Темнее тьмы
Wretched and forgotten
Несчастный и забытый
All are there waiting
Все там ждут.
For he who bears the ring
Для того, кто носит кольцо.
His road goes ever on
Его дорога продолжается вечно.
No rest for weary feet
Усталым ногам нет покоя.
Until the stars are gone
Пока не погаснут звезды.
And darkness he will meet
И он встретит тьму.
It weighs so heavily
Это так тяжело.
The ring to rule them all
Кольцо, чтобы править ими всеми.
For small as it may be
Как бы это ни было мало
It holds the fate of all
В нем вся судьба.
And small as he may be
И каким бы маленьким он ни был.
His courage mounts us all
Его мужество укрепляет нас всех.
Braver than the bravest
Храбрее самых храбрых.
Truer than the truest
Правдивее, чем самая правдивая правда.
All the folk will sing
Все люди будут петь.
Of he who bears the ring
О том, кто носит кольцо.
Braver than the bravest
Храбрее самых храбрых.
Truer than the truest
Правдивее, чем самая правдивая правда.
All the folk will sing
Все люди будут петь.
Of he who bears the ring
О том, кто носит кольцо.
All the folk will sing
Все люди будут петь.
Of he who bears the ring
О том, кто носит кольцо.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.