Karliene - Haul Away The Anchor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karliene - Haul Away The Anchor




Haul, haul, haul away
Тащи, тащи, тащи прочь
Haul, haul, haul away
Тащи, тащи, тащи прочь
Haul, haul, haul away
Тащи, тащи, тащи прочь
Haul away the anchor
Уберите якорь
Haul, haul, haul away
Тащи, тащи, тащи прочь
Haul, haul, haul away
Тащи, тащи, тащи прочь
Haul, haul, haul away
Тащи, тащи, тащи прочь
Haul away the anchor
Уберите якорь
Born in Ireland scandalously
Скандально родился в Ирландии.
To a prosperous attorney
К преуспевающему адвокату.
He had an affair with the maid, Mary
У него был роман с горничной Мэри.
And I was their bastard child
И я был их внебрачным ребенком.
So he hid me in sight in his employ
Поэтому он спрятал меня у себя на службе.
And dressed me as a plucky boy
И одел меня отважным мальчиком.
But his wife saw through the shammy ploy
Но его жена раскусила эту фальшивую уловку.
And Pa was the shame of the town
А папа был позором всего города.
He wanted to
Он хотел ...
Haul, haul, haul away
Тащи, тащи, тащи прочь
Haul, haul, haul away
Тащи, тащи, тащи прочь
Haul, haul, haul away
Тащи, тащи, тащи прочь
Haul away the anchor
Уберите якорь
Haul, haul, haul away
Тащи, тащи, тащи прочь
Haul, haul, haul away
Тащи, тащи, тащи прочь
Haul, haul, haul away
Тащи, тащи, тащи прочь
Haul away the anchor
Уберите якорь
We upped and left on a stormy sea
Мы поднялись и ушли в бушующее море.
A new world, new life for me
Новый мир, новая жизнь для меня.
But me poor Ma died suddenly
Но моя бедная мама умерла внезапно.
A pain I couldn′t believe
Боль, в которую я не мог поверить.
I was mad, I was out of control
Я был зол, я был неуправляем.
Lashing out with violent blows
Хлестал сильными ударами.
I was bad with a storm in my soul
Мне было плохо с бурей в душе.
Volatile as the sea
Изменчива, как море.
I wanted to
Я хотел ...
Haul, haul, haul away
Тащи, тащи, тащи прочь
Haul, haul, haul away
Тащи, тащи, тащи прочь
Haul, haul, haul away
Тащи, тащи, тащи прочь
Haul away the anchor
Уберите якорь
Haul, haul, haul away
Тащи, тащи, тащи прочь
Haul, haul, haul away
Тащи, тащи, тащи прочь
Haul, haul, haul away
Тащи, тащи, тащи прочь
Haul away the anchor
Уберите якорь
Pa got rich in the sugar boom
Папа разбогател во время сахарного бума.
And harried me to marry soon
И уговаривал меня скоро выйти замуж.
Some boring, moneyed well-to-do
Какой-то скучный, богатый состоятельный человек.
But I'm not the gentle kind
Но я не из нежных.
And that′s when I met sailor Jim
И тогда я встретил моряка Джима.
No wealth or rank or influence
Ни богатства, ни звания, ни влияния.
So Pa cut me inheritance
Поэтому папа лишил меня наследства.
When I swore to be his wife
Когда я поклялась быть его женой.
Now I never said that I loved him
Я никогда не говорила, что люблю его.
But little were my options
Но у меня было мало вариантов.
I longed to sail on the ocean
Я мечтал плыть по океану.
And Jim was living that life
И Джим жил такой жизнью.
I wanted to
Я хотел ...
Haul, haul, haul away
Тащи, тащи, тащи прочь
Haul, haul, haul away
Тащи, тащи, тащи прочь
Haul, haul, haul away
Тащи, тащи, тащи прочь
Haul away the anchor
Уберите якорь
Haul, haul, haul away
Тащи, тащи, тащи прочь
Haul, haul, haul away
Тащи, тащи, тащи прочь
Haul, haul, haul away
Тащи, тащи, тащи прочь
Haul away the anchor
Уберите якорь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.