Karliene - Stealing The William - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karliene - Stealing The William




Jack had spied a prize
Джек заметил приз.
Jack had spied a ship
Джек заметил корабль.
A twelve-ton mighty sloop
Могучий двенадцатитонный шлюп.
The William was the pinch
Уильям был щепотью.
We slipped with muffled oars
Мы скользили с приглушенными веслами.
Under the guise of night
Под покровом ночи
And when we came aboard
И когда мы поднялись на борт ...
′Twas not a soul a soul in sight
Там не было ни души ни души в поле зрения
The fools were down there drinkin'
Дураки там внизу пили.
Down in the ragged tavern
Внизу, в оборванной таверне.
So we took from underneath ′em
Так что мы вытащили их из-под земли.
Stole off with 'The William'
Улизнул с "Уильямом".
Oh, what an easy prize
О, какой легкий приз!
Oh, what an easy win
О, какая легкая победа!
Oh, what a merry high
О, какой веселый кайф!
When we stole ′The William′
Когда мы украли "Уильяма".
We didn't foresee the threat
Мы не предвидели угрозы.
For such an easy win
За такую легкую победу
How we′d come to regret
Как мы пришли к сожалению
Stealing 'The William′
Кража "Уильяма"
A shadow, a shadow
Тень, тень ...
Was looming
Маячила
A ship, a ship
Корабль, корабль ...
Was gaining
Набирал обороты
And all the men, all the men
И все мужчины, все мужчины ...
Were drinking
Мы пили.
A Man-O-War, a Man-O-War
Человек-о-война, человек-о-война
Was gaining
Набирал обороты






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.