Paroles et traduction Karliene - The Wolf and the Dragon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wolf and the Dragon
Волк и Дракон
A
wolf
with
a
secret
name
Волк
с
тайным
именем,
A
princess
in
exile
Принцесса
в
изгнании,
The
same
blood
in
their
veins
В
их
жилах
кровь
одна,
And
kindness
in
their
smile
И
в
улыбке
доброта.
Never
knowing
a
home
Не
зная
дома
никогда,
Orphans
of
Dragonstone
Сироты
Драконьего
Камня,
Both
were
born
to
lead
Рождены,
чтоб
править
оба,
But
'twas
the
people
whom
they
served
Но
служили
лишь
народу,
Standing
for
justice
and
peace
За
мир
и
справедливость
стоя,
With
honour
in
their
word
С
честью
в
каждом
слове.
And
both
would
be
reborn
И
оба
переродятся,
And
draw
back
to
Dragonstone
Вернутся
на
Драконий
Камень.
They
both
grew
up
in
the
shadows
Они
росли
в
тени,
Outcast,
abused
and
denied
Изгои,
униженные,
отверженные,
But
both
had
the
blood
of
the
dragon
Но
в
них
текла
кровь
дракона,
And
dragons
will
grow
to
fly
А
драконы
взлетают
в
небеса.
A
song
of
ice
Песнь
льда,
A
song
of
fire
Песнь
огня,
A
crown
of
flame
Корона
пламени,
Or
a
crown
of
snow
Или
корона
снега,
Who
will
rise
Кто
восстанет,
The
wolf
or
the
dragon
Волк
или
дракон,
The
heir
to
the
Iron
Throne
Наследник
Железного
Трона,
Who'll
take
the
Iron
Throne
Кто
займет
Железный
Трон?
They
met
as
King
and
Queen
Они
встретились,
Король
и
Королева,
Forces
to
unite
Силы,
что
должны
объединиться,
As
the
wolf
bent
his
knee
Когда
волк
преклонил
колено,
They
found
eachothers
eyes
Их
взгляды
встретились,
And
something
then
was
born
И
что-то
тогда
родилось,
Kindled
in
Dragonstone
Возникло
на
Драконьем
Камне.
And
they
both
made
love
in
the
shadows
И
они
любили
друг
друга
в
тени,
Unbound,
unaware,
undefined
Свободные,
не
ведая,
неопределенные,
But
they
both
had
the
blood
of
the
dragon
Но
в
них
текла
кровь
дракона,
And
a
dragons
will
breathe
fire
А
драконы
дышат
огнем.
A
song
of
ice
Песнь
льда,
A
song
of
fire
Песнь
огня,
A
crown
of
flame
Корона
пламени,
Or
a
crown
of
snow
Или
корона
снега,
Who
will
rise
Кто
восстанет,
The
wolf
or
the
dragon
Волк
или
дракон,
The
heir
to
the
Iron
Throne
Наследник
Железного
Трона,
Who'll
take
the
Iron
Throne
Кто
займет
Железный
Трон?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karliene Reynolds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.