Karliene - The Wolf and the Dragon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karliene - The Wolf and the Dragon




The Wolf and the Dragon
Волк и Дракон
A wolf with a secret name
Волк с тайным именем,
A princess in exile
Принцесса в изгнании,
The same blood in their veins
В их жилах кровь одна,
And kindness in their smile
И в улыбке доброта.
Never knowing a home
Не зная дома никогда,
Orphans of Dragonstone
Сироты Драконьего Камня,
Both were born to lead
Рождены, чтоб править оба,
But 'twas the people whom they served
Но служили лишь народу,
Standing for justice and peace
За мир и справедливость стоя,
With honour in their word
С честью в каждом слове.
And both would be reborn
И оба переродятся,
And draw back to Dragonstone
Вернутся на Драконий Камень.
They both grew up in the shadows
Они росли в тени,
Outcast, abused and denied
Изгои, униженные, отверженные,
But both had the blood of the dragon
Но в них текла кровь дракона,
And dragons will grow to fly
А драконы взлетают в небеса.
A song of ice
Песнь льда,
A song of fire
Песнь огня,
A crown of flame
Корона пламени,
Or a crown of snow
Или корона снега,
Who will rise
Кто восстанет,
The wolf or the dragon
Волк или дракон,
The heir to the Iron Throne
Наследник Железного Трона,
Who'll take the Iron Throne
Кто займет Железный Трон?
They met as King and Queen
Они встретились, Король и Королева,
Forces to unite
Силы, что должны объединиться,
As the wolf bent his knee
Когда волк преклонил колено,
They found eachothers eyes
Их взгляды встретились,
And something then was born
И что-то тогда родилось,
Kindled in Dragonstone
Возникло на Драконьем Камне.
And they both made love in the shadows
И они любили друг друга в тени,
Unbound, unaware, undefined
Свободные, не ведая, неопределенные,
But they both had the blood of the dragon
Но в них текла кровь дракона,
And a dragons will breathe fire
А драконы дышат огнем.
A song of ice
Песнь льда,
A song of fire
Песнь огня,
A crown of flame
Корона пламени,
Or a crown of snow
Или корона снега,
Who will rise
Кто восстанет,
The wolf or the dragon
Волк или дракон,
The heir to the Iron Throne
Наследник Железного Трона,
Who'll take the Iron Throne
Кто займет Железный Трон?





Writer(s): Karliene Reynolds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.