Paroles et traduction Karlo - WooHoo
(Karlo-Karlo
vie
ale
Karlo
nepovie,
(Карло-Карло
знает,
но
Карло
не
скажет.
Nie
každý
ma
ten
groove
a
nie
každý
počuje,
Не
у
всех
есть
этот
ритм,
и
не
все
его
слышат.
Karlo-Karlo
vie
ale,
Karlo-Karlo
vie
ale,
Карло-Карло
знает,
но,
Карло-Карло
знает,
но...
Karlo-Karlo
vie
ale,
Karlo-Karlo
vie
ale)
Карло-Карло
знает,
но,
Карло-Карло
знает,
но...)
Karlo-Karlo
vie
ale
Karlo
nepovie,
Карло-Карло
знает,
но
Карло
не
скажет.
Nie
každý
ma
ten
groove
a
nie
každý
počuje,
Не
у
всех
есть
этот
ритм,
и
не
все
его
слышат.
Karlo-Karlo
vie
ale
Karlo
nepovie,
Карло-Карло
знает,
но
Карло
не
скажет,
Nie
každý
ma
ten
groove
a
nie...
Не
у
всех
есть
такой
настрой,
и
нет...
Ja
- mám
nekonečno
flowov,
У
меня-у
меня
бесконечность
потоков,
Na
každý
deň
iný
až
kým
neskapem,
Каждый
день
разные,
пока
я
не
умру.
Až
kým
neskapem,
až
kým
neskapem,
Пока
я
не
умру,
пока
я
не
умру,
Nech
hodí
kameňom
prvý
ten,
čo
nie
je
bez
viny.
Пусть
тот,
кто
невиновен,
бросит
первый
камень.
Ľudia
riešia
zbytočne
ostatných,
ja
to
nechápem,
Люди
имеют
дело
с
другими
без
необходимости,
я
не
понимаю.
Klop,
klop.
"Kdo
je
tam?",
woohoo
tu
Karlo,
Тук-тук.
- Кто
там?
- у-у-у,
это
Карло.
Každý
deň
som
v
štúdiu
a
stále
mi
je
málo,
Каждый
день
я
нахожусь
в
студии,
и
мне
все
еще
мало.
Keď
mi
ďakujú
za
to
čo
robím,
vravím:
"Za
málo."
Когда
меня
благодарят
за
то,
что
я
делаю,
я
говорю:
"Пожалуйста".
Aha
a-a,
rádo
sa
stalo...
О,
И-И,
пожалуйста...
Menim
len
hlas
a
flow,
nemením
kamošov,
Я
просто
меняю
свой
голос
и
поток,
я
не
меняю
своих
друзей.
Chceš
sa
niečo
naučiť
prídi
sa
pozrieť
na
show,
Хочешь
чему
то
научиться
Приходи
посмотреть
шоу,
Menim
len
hlas
a
flow,
nemením
kamošov,
Я
просто
меняю
свой
голос
и
поток,
я
не
меняю
своих
друзей.
Chceš
sa
niečo
naučiť
prídi
sa
pozrieť
na-...
Хочешь
чему-то
научиться-иди
и
посмотри...
Karlo-Karlo
vie
ale
Karlo
nepovie,
Карло-Карло
знает,
но
Карло
не
скажет.
Nie
každý
ma
ten
groove
a
nie
každý
počuje,
Не
у
всех
есть
этот
ритм,
и
не
все
его
слышат.
Karlo-Karlo
vie
ale
Karlo
nepovie,
Карло-Карло
знает,
но
Карло
не
скажет,
Nie
každý
ma
ten
groove
a
nie...
Не
у
всех
есть
такой
настрой,
и
нет...
Nikdy
si
nebol
ulica,
nikdy
nebudeš
ulica,
Ты
никогда
не
был
улицей,
ты
никогда
не
будешь
улицей.
Vyrastal
som
na
ulici,
mikrofón
horí
- svetlica,
Я
вырос
на
улице,
микрофон
горит-вспышка,
Z
Karla
sa
stáva
stálica,
žeriem
šišky
- veverica,
Из
Карла
становится
статицей,
я
ем
пончики-белка,
Som
ako
Gandalf
Sivý
neprejdeš,
tak
otoč
sa...
Я
как
Гэндальф
Серый,
ты
не
можешь
пройти
мимо,
так
что
повернись...
Vidím
ich
utekať
tak
ako
psi,
cítia
stopu
a
veria
si,
Я
вижу,
как
они
бегут,
как
собаки,
чувствуя
след
и
веря
в
себя.,
Sú
ich
plné
autobusy,
chlapci
ako
bambusy,
Они
полны
автобусов,
парней,
похожих
на
бамбук.
Som
Jon
Snow
ty
Bolton
- prichádza
zima,
Я
Джон
Сноу,
тай
Болтон-скоро
зима.
Som
Hilton
la
Bonton,
a
ty
si
špina.
Я
Хилтон
Ла
бонтон,
а
ты
грязь.
Si
planktón
- potrava,
ja
veľryba,
Ты-пища
планктона,
я-Кит.
Si
falošný
tón
a
ja
som
symfónia,
boy
Ты-фальшивый
тон,
а
я-симфония,
парень.
Karlo-Karlo
vie
ale...
Карло-Карло
знает,
но...
Nechoď
na
ulicu
keď
nechceš
byť
zdanený
Не
выходи
на
улицу,
если
не
хочешь,
чтобы
тебя
обложили
налогом.
A
neklop
na
dvere
keď
nevieš
kto
za
nimi
býva,
И
не
стучи
в
двери,
если
не
знаешь,
кто
за
ними
живет.,
Kričíš
ale
ozvena
sa
naspäť
neozýva,
Ты
кричишь,
но
эхо
не
возвращается.
Niečo
sa
dojebalo,
niekde
sa
stala
chyba.
Что-то
пошло
не
так,
что-то
пошло
не
так.
Karlo
je
to
pojebané
meno,
Карло-это
чертово
имя.
žmýkam
beaty
tak
ako
vemeno,
Я
сжимаю
удары,
как
вымя.
šúchaj
lampu
- vyletí
semeno,
потри
лампу-семя
вылетит.
Sorry
gin
sa
minul,
nehľaď
na
mňa
pobúreno
boy...
Жаль,
что
Джина
не
хватает,
не
смотри
на
меня
возмущенным
мальчиком...
Karlo-Karlo
vie
ale,
Karlo-Karlo
vie
ale,
Карло-Карло
знает,
но,
Карло-Карло
знает,
но...
Karlo-Karlo
vie
ale,
Karlo-Karlo
vie
ale
Карло-Карло
знает,
но,
Карло-Карло
знает,
но
...
Karlo-Karlo
vie
ale
Karlo
nepovie,
Карло-Карло
знает,
но
Карло
не
скажет.
Nie
každý
ma
ten
groove
a
nie
každý
počuje,
Не
у
всех
есть
этот
ритм,
и
не
все
его
слышат.
Karlo-Karlo
vie
ale
Karlo
nepovie,
Карло-Карло
знает,
но
Карло
не
скажет,
Nie
každý
ma
ten
groove
a
nie...
Не
у
всех
есть
такой
настрой,
и
нет...
(Karlo-Karlo
vie
ale,
Dalyb-Dalyb
vie
ale,
(Карло-Карло
знает,
но,
Далыб-Далыб
знает,
но...
Karlo-Karlo
vie
ale
- Karlo-Karlo
vie
ale,
Карло-Карло
знает,
но
...
Карло-Карло
знает,
но...
Karlo-Karlo
vie
ale,
Karlo-Karlo
vie
ale...)
Карло-Карло
знает,
но,
Карло-Карло
знает,
но...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dalyb
Album
666
date de sortie
26-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.