Paroles et traduction Karlo - WooHoo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Karlo-Karlo
vie
ale
Karlo
nepovie,
(Карло-Карло
знает,
но
Карло
не
скажет,
Nie
každý
ma
ten
groove
a
nie
každý
počuje,
Не
каждый
поймет
этот
грув,
не
каждый
услышит,
Karlo-Karlo
vie
ale,
Karlo-Karlo
vie
ale,
Карло-Карло
знает,
но,
Карло-Карло
знает,
но,
Karlo-Karlo
vie
ale,
Karlo-Karlo
vie
ale)
Карло-Карло
знает,
но,
Карло-Карло
знает,
но)
Karlo-Karlo
vie
ale
Karlo
nepovie,
Карло-Карло
знает,
но
Карло
не
скажет,
Nie
každý
ma
ten
groove
a
nie
každý
počuje,
Не
каждый
поймет
этот
грув,
не
каждый
услышит,
Karlo-Karlo
vie
ale
Karlo
nepovie,
Карло-Карло
знает,
но
Карло
не
скажет,
Nie
každý
ma
ten
groove
a
nie...
Не
каждый
поймет
этот
грув
и
не...
Ja
- mám
nekonečno
flowov,
У
меня
- бесконечность
флоу,
Na
každý
deň
iný
až
kým
neskapem,
На
каждый
день
новый,
пока
не
сбегу,
Až
kým
neskapem,
až
kým
neskapem,
Пока
не
сбегу,
пока
не
сбегу,
Nech
hodí
kameňom
prvý
ten,
čo
nie
je
bez
viny.
Пусть
первый
бросит
камень
тот,
кто
без
греха.
Ľudia
riešia
zbytočne
ostatných,
ja
to
nechápem,
Люди
зря
осуждают
других,
я
не
понимаю,
Klop,
klop.
"Kdo
je
tam?",
woohoo
tu
Karlo,
Тук-тук.
"Кто
там?",
ух
ты,
это
Карло,
Každý
deň
som
v
štúdiu
a
stále
mi
je
málo,
Каждый
день
я
в
студии,
и
мне
всё
мало,
Keď
mi
ďakujú
za
to
čo
robím,
vravím:
"Za
málo."
Когда
благодарят
за
то,
что
делаю,
говорю:
"Не
за
что".
Aha
a-a,
rádo
sa
stalo...
Ага,
а-а,
всегда
пожалуйста...
Menim
len
hlas
a
flow,
nemením
kamošov,
Меняю
только
голос
и
флоу,
друзей
не
меняю,
Chceš
sa
niečo
naučiť
prídi
sa
pozrieť
na
show,
Хочешь
чему-то
научиться,
приходи
посмотреть
на
шоу,
Menim
len
hlas
a
flow,
nemením
kamošov,
Меняю
только
голос
и
флоу,
друзей
не
меняю,
Chceš
sa
niečo
naučiť
prídi
sa
pozrieť
na-...
Хочешь
чему-то
научиться,
приходи
посмотреть
на-...
Karlo-Karlo
vie
ale
Karlo
nepovie,
Карло-Карло
знает,
но
Карло
не
скажет,
Nie
každý
ma
ten
groove
a
nie
každý
počuje,
Не
каждый
поймет
этот
грув,
не
каждый
услышит,
Karlo-Karlo
vie
ale
Karlo
nepovie,
Карло-Карло
знает,
но
Карло
не
скажет,
Nie
každý
ma
ten
groove
a
nie...
Не
каждый
поймет
этот
грув
и
не...
Nikdy
si
nebol
ulica,
nikdy
nebudeš
ulica,
Ты
никогда
не
был
улицей,
никогда
не
будешь
улицей,
Vyrastal
som
na
ulici,
mikrofón
horí
- svetlica,
Я
вырос
на
улице,
микрофон
горит
- сигнальная
ракета,
Z
Karla
sa
stáva
stálica,
žeriem
šišky
- veverica,
Из
Карло
получается
звезда,
ем
шишки
- белка,
Som
ako
Gandalf
Sivý
neprejdeš,
tak
otoč
sa...
Я
как
Гэндальф
Серый,
не
пройдешь,
так
развернись...
Vidím
ich
utekať
tak
ako
psi,
cítia
stopu
a
veria
si,
Вижу,
как
они
бегут,
как
собаки,
чуют
след
и
верят
в
себя,
Sú
ich
plné
autobusy,
chlapci
ako
bambusy,
Их
полные
автобусы,
парни,
как
бамбук,
Som
Jon
Snow
ty
Bolton
- prichádza
zima,
Я
Джон
Сноу,
ты
Болтон
- грядет
зима,
Som
Hilton
la
Bonton,
a
ty
si
špina.
Я
Хилтон
ла
Бонтон,
а
ты
- грязь.
Si
planktón
- potrava,
ja
veľryba,
Ты
планктон
- еда,
я
кит,
Si
falošný
tón
a
ja
som
symfónia,
boy
Ты
фальшивая
нота,
а
я
симфония,
парень.
Karlo-Karlo
vie
ale...
Карло-Карло
знает,
но...
Nechoď
na
ulicu
keď
nechceš
byť
zdanený
Не
ходи
на
улицу,
если
не
хочешь
быть
обложенным
данью,
A
neklop
na
dvere
keď
nevieš
kto
za
nimi
býva,
И
не
стучи
в
дверь,
если
не
знаешь,
кто
за
ней
живет,
Kričíš
ale
ozvena
sa
naspäť
neozýva,
Кричишь,
но
эхо
не
отвечает,
Niečo
sa
dojebalo,
niekde
sa
stala
chyba.
Что-то
пошло
не
так,
где-то
произошла
ошибка.
Karlo
je
to
pojebané
meno,
Карло
- это
охрененное
имя,
žmýkam
beaty
tak
ako
vemeno,
Выжимаю
биты,
как
вымя,
šúchaj
lampu
- vyletí
semeno,
Три
лампу
- вылетит
семя,
Sorry
gin
sa
minul,
nehľaď
na
mňa
pobúreno
boy...
Извини,
джин
закончился,
не
смотри
на
меня
так
возмущенно,
парень...
Karlo-Karlo
vie
ale,
Karlo-Karlo
vie
ale,
Карло-Карло
знает,
но,
Карло-Карло
знает,
но,
Karlo-Karlo
vie
ale,
Karlo-Karlo
vie
ale
Карло-Карло
знает,
но,
Карло-Карло
знает,
но
Karlo-Karlo
vie
ale
Karlo
nepovie,
Карло-Карло
знает,
но
Карло
не
скажет,
Nie
každý
ma
ten
groove
a
nie
každý
počuje,
Не
каждый
поймет
этот
грув,
не
каждый
услышит,
Karlo-Karlo
vie
ale
Karlo
nepovie,
Карло-Карло
знает,
но
Карло
не
скажет,
Nie
každý
ma
ten
groove
a
nie...
Не
каждый
поймет
этот
грув
и
не...
(Karlo-Karlo
vie
ale,
Dalyb-Dalyb
vie
ale,
(Карло-Карло
знает,
но,
Дэлиб-Дэлиб
знает,
но,
Karlo-Karlo
vie
ale
- Karlo-Karlo
vie
ale,
Карло-Карло
знает,
но
- Карло-Карло
знает,
но,
Karlo-Karlo
vie
ale,
Karlo-Karlo
vie
ale...)
Карло-Карло
знает,
но,
Карло-Карло
знает,
но...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dalyb
Album
666
date de sortie
26-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.