Karlon - Más um Dia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karlon - Más um Dia




Más um Dia
Another Day
Mas um dia di sol kin passa na guettu
Another sunny day passes in the ghetto
Ta subi riba dixi baxu sem fica ketu
I wake up early, head downstairs, and stay quiet
Mai ta bombu fidju sou ta da um passeiu
It's never good, my son wants to take a walk
Enquanto bofia ta fazi ronda na meio
While the cops are making their rounds in the middle
Alguns ta desmarca pamo tem xixalas
Some are laying low because they have stashes
Enkuanto outos ta bebi angalas
While others are drinking beers
Mesmo na porta di predio outos ja esta trança
Even at the building door, others are already high
Enquanto putos ta brinca na meio di estrada
While kids are playing in the middle of the road
Luis ca bu juga bola la
Luis, don't play ball there
Ala ta passa carro e assi kata da
Cars pass by and it's dangerous
Enquanto se mai ta aconseja preocupadu
While your mother advises you, worried
Pa fidjus ka fica na rua sou ta da pa brabu
So your sons don't stay on the street, I get angry
E normal nu tem ki sta sempri atento
It's normal, we have to always be attentive
Sou escuridon cai es tem ki ba pa dento
It gets dark, you have to go inside
Luis manham e dia di escola
Luis, tomorrow is a school day
Bem janta e prepara sacola
Eat well and get your bag ready
Ok ami en kre fica na rua sou ta brinca
Ok, I don't want to stay on the street, I want to play
Ku nhas colegas juga bola ta finta
With my friends, playing ball, making moves
Dexam um volta di bu bicicleta
Let me take a ride on your bike
En ka ta dura cheu e sou pan panha reta
I won't be long, and I'll be right back
Ta ba ta pidala ta ba ta kurti kel vento
I'm going to ride it, I'm going to enjoy that wind
Obrigado nha broda pa bu dam es momento
Thanks bro for giving me this moment
Jan tchiga bro obrigado pa volta
I'm coming back bro, thanks for the ride
Ti pa proxima hora ku dam mas um volta
See you next time, give me another ride
4x
4x
Mas um dia di sol
Another sunny day
A mi dento guetto
Inside my ghetto
Forti en ta passa sabi
It feels good, you know
Ku nhas manos por perto
With my brothers close by
E mas um dia ki sta tudo calmo
It's another day where everything is calm
Pa tchiga noti ainda falta mas um palmo
To reach night, there's still a way to go
Dexam dixi ti la maerciaria
Let me go to the grocery store
Pam kumpra um gelado pam curto sol di dia
To buy an ice cream to enjoy the sunshine
Esta tudo nice damas di mini
Everything is nice, ladies
Esta passa na mi e um coxi esta pidi
A beggar is passing by and asking me
Enton karlon ke ki bu sta fazi parado
So, Karlon, what are you doing standing there?
Ami en sta apenas sou ta kumi um gelado
I'm just eating an ice cream
Som bem alto ta sai di janela
Loud music is coming out of the window
Enkuanto kotas ta ba ta rabida panela
While some are fighting over pots and pans
Ta jugaba pion ta jogaba 3 lata
We used to play jacks, we used to play 3 cans
Ou calendarios na batota ku carta
Or calendars, cheating with cards
Era tudo fix sem responsa
Everything was cool, without responsibilities
Tempos ki passa ki hoji ta conta
Times that have passed, that we tell stories about today
Hoji putos prefiri playstation
Today, kids prefer Playstations
Ta chuga pro e novo genaration
Reaching for the new generation
Tempos ta muda mas nu tem mesmo habitos
Times change, but we still have the same habits
Tudo alguem gosta di oubi bons classicos
Everyone likes to listen to good classics
Gostos ninguem ka ta discuti
We don't discuss tastes
Mas dias dentu guetto as vez nu ta curti
Days inside the ghetto, sometimes we enjoy them
Mas tem dias ki sta tudo vazio
But there are days when everything is empty
E sima ki bu odja pa mar ta passa navios
And if you look at the sea, ships pass by
Vento ta sopra folhas
The wind blows leaves
Enquanto garrafas na chon sou ta roda
While bottles roll on the ground
4x
4x
Mas um dia di sol
Another sunny day
A mi dento guetto
Inside my ghetto
Forti en ta passa sabi
It feels good, you know
Ku nhas manos por perto
With my brothers close by
9h ja da sol ja esta baza
9 am already, the sun is already high
Mas ami e unico ki ka kre ba pa kasa
But I'm the only one who doesn't want to go home
Rapaz ainda es sta na keloto beko
Dude, you're still in your underwear, man
Dexan fazi tempo ke pam pucha mas um prego
Let me stay a while longer to have another drink
Esta ba ta descuti jogo di futebol
They're going to discuss the football game
Enquanto outos na litroza ta da gol
While others score in the small field
Mesmo ao longi jan sta chinti chero
Even from afar, I can already smell it
Na casa di visinha jantar ja sta feito
At the neighbor's house, dinner is already made
Fomi ja dam barriga sta na ronco
I'm hungry, my stomach is growling
Dexam ba odja si jantar ja esta pronto
Let me go see if dinner is ready
Uuuuuui hoji e catchupa
Uuuuuui, today it's catchupa
Ainda pa sobremesa en tem um peça di fruta
And for dessert, there's a piece of fruit
Chintado ku nhas pais sou na conversa
Chatting with my parents
Enquanto nha pai ta da uns piadas de reserva
While my dad makes some jokes
Cheio di pressa jan caba di kumi
Full and in a hurry, I've already eaten
Ta toma um cafe e na cigarro ta poi lumi
I have a coffee and light a cigarette
Mesmo nice esta tudo fix
Really nice, everything is cool
Dia esta sabi e o restu ki se lix
The day is good and the rest can go to hell
Lua na ceu ta brilha mesmo ao alto
The moon in the sky shines high above
Enquanto la baxu en sta oubi som alto
While down below, I'm listening to loud music
Dexam dixi en ba pa convivio
Let me go to the gathering
Noti ja começa mas ainda sta na principio
The night has begun, but it's still early
Ta kurti funana na nos rotina
Enjoying funaná in our routine
Ta espaja pe ta poi danço em dia
We relax and then we dance the day away
4x
4x
Mas um dia di sol
Another sunny day
A mi dento guetto
Inside my ghetto
Forti en ta passa sabi
It feels good, you know
Ku nhas manos por perto
With my brothers close by






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.