Paroles et traduction Karlon feat. João Cirilo - Nha Kultura
Nu
ta
pila
funana
We
dance
funana
Mi
po
di
terra
kuze
en
faceu
I
am
of
the
land
that
is
in
front
of
you
Ki
bu
sta
djoman
badiu
di
fora
It
is
not
far
from
abroad
Mi
po
di
terra
kuze
en
faceu
I
am
of
the
land
that
is
in
front
of
you
Keli
e
funana
ke
nos
obra
Culture
and
funaná
are
our
work
Keli
en
ta
mostrau
e
nha
raiz
Culture
has
shown
us
our
roots
Ka
ten
nada
mas
ki
ta
pon
filiz
There
is
nothing
else
that
spouts
Po
di
terra
kuse
en
fazeu
Of
the
land
that
is
in
front
of
you
Bo
ke
nha
cultura
en
kre
concheu
That
my
culture
is
waning
Tempo
dja
passa
en
ka
esqueceu
Time
has
passed
but
I
don't
forget
Desdi
puto
kin
concheu
Since
I
was
a
child
I
have
known
Na
gira
disco
bu
ta
giraba
At
the
disco
you
would
go
around
Na
gira
disco
bu
ta
tocaba
At
the
disco
you
would
play
Nha
pai
gostaba
pouba
bulimundo
My
father
liked
to
play
the
bulimundo
Hoji
en
ta
chinti
ma
keli
e
profundo
Today
I
think
about
it,
but
culture
is
profound
Sera
ki
putos
ta
bem
conchel
I
wonder
if
the
youths
understand
Po
di
terra
es
ta
entendel?
About
the
land,
do
they
understand?
Po
di
terra
kuze
en
faceu
Of
the
land
that
is
in
front
of
you
Bu
tchouman
badiu
di
fora
We
will
not
move
far
from
abroad
Nu
ta
pila
funana
We
dance
funana
Tempo
passa
bu
fika
na
nha
memoria
Time
passes,
you
stay
in
my
memory
Hoji
en
ta
kre
conta
nhos
es
historia
Today
I
want
to
tell
you
this
story
Funana
e
di
nha
povo
Funana
is
my
people
Cabo
verde
ki
nasci
di
novo
Cape
Verde
that
is
born
again
Na
miraflor
en
ta
viveba
In
Miraflor
I
would
live
Kuanto
di
nos
ki
bo
en
ta
lembra
How
many
of
us
do
you
remember
Es
ka
falta
respetu
keli
e
sementi
There
is
no
lack
of
respect,
culture
is
life
Hoji
cria
e
dexanu
contenti
Today
I
create
and
leave
you
satisfied
Ka
ten
nada
mas
ki
krinça
ta
dança
There
is
nothing
else
that
faith
cannot
dance
Viva
cultura
e
midjor
alcança
Long
live
the
culture
and
greater
achievement
Estica
cabelo
e
passa
penti
Stretch
your
hair
and
comb
it
Cabelo
beju
trançadu
ku
renki
Beautiful
plaited
hair
with
renki
E
tcheu
kuza
ki
mim
en
ta
lembra
And
the
things
that
I
remember
Mas
po
di
terra
cv
ki
inventa
But
by
the
land
of
CV
that
invented
Viva
tradiçon
ki
bem
di
passadu
Long
live
tradition
that
comes
from
the
past
Bulimundo
e
bem
cantado
Bulimundo
and
well
sung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.