Karmah - Just Be Good to Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karmah - Just Be Good to Me




Just Be Good to Me
Просто будь добра ко мне
Friends tell me I am crazy and I waste still time with you
Друзья говорят, что я сумасшедший, и я все еще трачу время на тебя.
You'll never be mine
Ты никогда не будешь моей.
Friends keep saying that you're crazy totally
Друзья продолжают говорить, что ты совершенно сумасшедшая.
It's not wired at all
Это совсем не странно.
What they believe is not what I see
То, во что они верят, не то, что вижу я.
You keep saying just be good to me
Ты продолжаешь говорить, просто будь добра ко мне.
I keep running up and down the town
Я продолжаю бегать по всему городу.
And I honestly think that you're fooling around
И я, честно говоря, думаю, что ты меня дурачишь.
And your friends keep making these rumors every day and every night
И твои друзья продолжают распускать эти слухи каждый день и каждую ночь.
That is bad
Это плохо.
And if you can't see what you mean to me
И если ты не видишь, что значишь для меня,
Then you don't see that every breath you take me is the world to me, soldiery
Тогда ты не видишь, что каждый твой вдох - это целый мир для меня, солнышко.
They keep saying that you're wasting your time
Они продолжают говорить, что ты тратишь свое время.
You keep saying that you gotta be mine
Ты продолжаешь говорить, что должна быть моей.
Let it be what it's got to be
Пусть будет так, как должно быть.
So baby girl just be good to me
Так что, детка, просто будь добра ко мне.
Friends tell me I am crazy and I waste still time with you
Друзья говорят, что я сумасшедший, и я все еще трачу время на тебя.
You'll never be mine
Ты никогда не будешь моей.
That's not the way I see it
Я так не думаю.
Cause I feel you're already mine
Потому что я чувствую, что ты уже моя.
Whenever you're with me
Всякий раз, когда ты со мной.
Uhuhu...
Угу...
People always talking about reputation
Люди всегда говорят о репутации.
Trying to handle this situation
Пытаюсь разобраться с этой ситуацией.
I get a little nervous
Я немного нервничаю.
Yes indeed
Да, в самом деле.
Don't you know you're the one I need
Разве ты не знаешь, что ты та, кто мне нужен?
Maybe I am here to stay
Может быть, я здесь, чтобы остаться.
Sooner or later I'll find my way
Рано или поздно я найду свой путь.
All of these words because your friends always chase the other race
Все эти слова из-за того, что твои друзья всегда гоняются за другой расой.
Face to face
Лицом к лицу.
What am I supposed to do when you come on strong
Что я должен делать, когда ты так напориста?
Sure that I really did something wrong
Уверен, что я действительно сделал что-то не так.
Bye bye bye
Пока-пока.
Riding with your girlfriends all around baby just brings me down
То, что ты катаешься со своими подружками, детка, просто угнетает меня.
Let it be what has got to be
Пусть будет так, как должно быть.
And baby girl just be good to me
И, детка, просто будь добра ко мне.
Friends seems to always listen to the bad things that you do
Друзья, кажется, всегда слушают плохие вещи, которые ты делаешь.
You'll never do them to me
Ты никогда не сделаешь их со мной.
Uhuhu...
Угу...
You may have many others
У тебя может быть много других.
But I know when you're with me
Но я знаю, когда ты со мной,
You are all mine
Ты вся моя.
Uhuhu...
Угу...
People always talk about reputation
Люди всегда говорят о репутации.
I don't care about your other girls
Меня не волнуют твои другие парни.
Just be good to me
Просто будь добра ко мне.
Uhuhu...
Угу...
Friends are always telling me, you're a user
Друзья всегда говорят мне, что ты используешь людей.
I don't care what you do to them
Меня не волнует, что ты делаешь с ними.
Just be good to me!
Просто будь добра ко мне!
Uhuhu...
Угу...





Writer(s): Terry Lewis, James Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.