Karmal - Tutup Mulut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karmal - Tutup Mulut




Ramai yang suka cerita tutup mulut
Переполненный, как в этой истории, заткнись.
Ramai yang sudah derita sebab mulut
Переполненный уже пострадал, потому что рот
Biar mereka sebarkan cereka mereka
Пусть они распространяют цереку.
Biar mereka terus mereka tapi kita
Пусть они их хранят, но мы ...
(Tutup mulut duduk diam dan dengar)4 kali
(Заткнись, сядь, заткнись и слушай) 4 раза
Aku tutup mulut tapi x bermakna dah bisu
Я держу рот на замке но КС бермакна да молчит
Aku layan diri buat lagu yang orang tiru
Я занимаюсь самообслуживанием, создаю песни, которым люди подражают.
Ayat macam teka teki buat orang keliru
Стих всевозможные загадки для ошибающихся людей
Sejak aku muncul ramai yang sudah haru biru
С тех пор как я кажусь переполненным уже Хару Блю
Aku bukan boneka suka mereka cereka
Я не марионетка как они серека
Aku manusia dengan minda yang dah merdeka
Я человек с разумом, как у Дах мердеки.
Yang keluar dari mulut aku benar belaka
Это исходит из уст, которые я совершенно чист.
Memangku bertuah tapi bukan dari melaka
Предположим, колдун, но вместо Малаки.
Aku tutup mulut dengar orang lain berborak
Я заткнулся и услышал разговор других людей
Bila buka mulut boleh dengar orang bersorak
Когда рот открыт, можно услышать аплодисменты людей.
Minda lain satu warna, minda aku bercorak
Минда, другой цвет, Минда, я рисую узор.
Ramai yang sudah tercicir lepas aku bertolak
Толпа уже собралась терсикир выключен я ухожу
Mereka yang lemah akan ku jadikan habuan
Тех, кто слаб, Я сделаю хабуаном.
Mereka yang sesat akan ku berikan haluan
Тем, кто сбился с пути, я поклонюсь.
Aku main gila tanjung rambutan
Я играю безумный Танджунг рамбутан
Tapi ramai gila suka bagi aku sambutan
Но сумасшедшие толпятся, как для меня речь.
Ramai yang suka cerita tutup mulut
Переполненный, как в этой истории, заткнись.
Ramai yang sudah derita sebb mulut
Переполненный уже пострадавший рот Себба
Biar mereka sebarkan cereka mereka
Пусть они распространяют цереку.
Biar mereka terus mereka tapi kita
Пусть они их хранят, но мы ...
(Tutup mulut duduk diam dan dengar)4 kali
(Заткнись, сядь, заткнись и слушай) 4 раза
Aku tutup mulut duduk diam diam dan dengar
Я заткнусь сяду тихо и буду слушать
Lebih baik duduk diam dari nama tercemar
Лучше сидеть смирно от имени оскверненных.
Lebih suka rendah diri dari berccakap besar
Больше похоже на низкую самооценку берчакапа.
Lebih suka pada orang yang hanya cakap benar
Больше похоже на людей, которые говорят только правду.
Ramai sudah lena aku masih sedar dan segar
У меня есть Лена я все еще Седар и свеж
Lajukan gerakan biar orang tak boleh kejar
Движение лайукан, чтобы люди не преследовали его.
Kelahiran aku buat hati orang berdebar
Рождаясь, я заставлял сердца людей биться чаще.
Jadi saksi lihat bakat aku sihat membesar
Так что свидетели видят, что мой талант значительно расширен.
Aku tutup mulut biar orang lain berbual
Я замолкаю, Пусть говорят другие.
Aku sibukan diri buat lagu untuk jual
Я сибукан, самодельные песни продаю.
Ramai yang masih sibuk borak yang isinya kosong
Лайвли все еще занята содержимое Борака пусто
Ramai yang masih sibuk borak yang berisinya bohong
Оживленно все еще занят Борак в котором лежит берисинья
Angkat tangan tabik pada adik aku sonaone
Подними руку Аллоа на мою сестру сонаону
Kombinasi kami buat ramai orang tertawan
Комбинация, в которую мы превратили множество людей, попала в плен.
Suka hati korang kalau rasa tak mahu kawan
Сука хати коранг если вкус не хочет мужчину
Jangan cakap banyak tapi lari bila nk lawan
Не говори много но убегай когда твой противник
Ramai yang suka cerita tutup mulut
Переполненный, как в этой истории, заткнись.
Ramai yang sudah derita sebb mulut
Переполненный уже пострадавший рот Себба
Biar mereka sebarkan cereka mereka
Пусть они распространяют цереку.
Biar mereka terus mereka tapi kita
Пусть они их хранят, но мы ...
(Tutup mulut duduk diam dan dengar)4 kali
(Заткнись, сядь, заткнись и слушай) 4 раза





Writer(s): Karmal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.