Paroles et traduction Karmate - Halanun Dereleri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halanun Dereleri
Ручьи тети
Bu
sene
yaylalara
gidan
geri
gelmesun
В
этом
году
кто
на
пастбища
уйдет,
пусть
не
возвращается.
Bu
sene
yaylalara
gidan
geri
gelmesun
В
этом
году
кто
на
пастбища
уйдет,
пусть
не
возвращается.
Tokutun
puarindan
içenlera
kalmasun
Пусть
не
останется
тех,
кто
из
твоего
родника
пьет.
Içenlera
kalmasun
Пусть
не
останется.
Halanun
dereleri,
Karadeniza
aksun
Ручьи
тети,
пусть
в
Черное
море
текут.
Karadeniza
aksun,
aksun
Karadeniza
В
Черное
море
текут,
текут
в
Черное
море.
Halanun
dereleri,
Karadeniza
aksun
Ручьи
тети,
пусть
в
Черное
море
текут.
Karadeniza
aksun,
aksun
Karadeniza
В
Черное
море
текут,
текут
в
Черное
море.
Ayşeler,
Fadumeler
Hatice,
Emineler
Айше,
Фатьмы,
Хатидже,
Эмины,
Eğer
bizum
olmazsa
yerun
dibina
batsun
Если
не
мои
будете,
пусть
земля
вас
поглотит.
Ayşeler,
Fadumeler
Hatice,
Emineler
Айше,
Фатьмы,
Хатидже,
Эмины,
Eğer
bizum
olmazsa
yerun
dibina
batsun
Если
не
мои
будете,
пусть
земля
вас
поглотит.
Sabahtan
çıktum
yola,
verdum
tokutte
mola
С
утра
вышел
в
путь,
у
родника
сделал
привал.
Sabahtan
çıktum
yola,
verdum
tokutte
mola
С
утра
вышел
в
путь,
у
родника
сделал
привал.
Yoruldum
bir
su
içtum
puarden
kana
kana
Устал,
воды
напился
из
родника
досыта.
Puarden
kana
kana
Из
родника
досыта.
Halanun
dereleri,
Karadeniza
aksun
Ручьи
тети,
пусть
в
Черное
море
текут.
Karadeniza
aksun,
aksun
Karadeniza
В
Черное
море
текут,
текут
в
Черное
море.
Halanun
dereleri,
Karadeniza
aksun
Ручьи
тети,
пусть
в
Черное
море
текут.
Karadeniza
aksun,
aksun
Karadeniza
В
Черное
море
текут,
текут
в
Черное
море.
Ayşeler,
Fadumeler
Hatice,
Emineler
Айше,
Фатьмы,
Хатидже,
Эмины,
Eğer
bizum
olmazsa
yerun
dibina
batsun
Если
не
мои
будете,
пусть
земля
вас
поглотит.
Ayşeler,
Fadumeler
Hatice,
Emineler
Айше,
Фатьмы,
Хатидже,
Эмины,
Eğer
bizum
olmazsa
yerun
dibina
batsun
Если
не
мои
будете,
пусть
земля
вас
поглотит.
Bu
gün
geldum
yayladan,
gökyuzi
bulut
bulut
Сегодня
пришел
с
пастбища,
небо
в
облаках.
Bu
gün
geldum
yayladan,
gökyuzi
bulut
bulut
Сегодня
пришел
с
пастбища,
небо
в
облаках.
Benden
sana
fayda
yok,
unut
sevduğum
unut
От
меня
тебе
толку
нет,
забудь,
любимая,
забудь.
Unut
sevduğum
unut
Забудь,
любимая,
забудь.
Halanun
dereleri,
Karadeniza
aksun
Ручьи
тети,
пусть
в
Черное
море
текут.
Karadeniza
aksun,
aksun
Karadeniza
В
Черное
море
текут,
текут
в
Черное
море.
Halanun
dereleri,
Karadeniza
aksun
Ручьи
тети,
пусть
в
Черное
море
текут.
Karadeniza
aksun,
aksun
Karadeniza
В
Черное
море
текут,
текут
в
Черное
море.
Ayşeler,
Fadumeler
Hatice,
Emineler
Айше,
Фатьмы,
Хатидже,
Эмины,
Eğer
bizum
olmazsa
yerun
dibina
batsun
Если
не
мои
будете,
пусть
земля
вас
поглотит.
Ayşeler,
Fadumeler
Hatice,
Emineler
Айше,
Фатьмы,
Хатидже,
Эмины,
Eğer
bizum
olmazsa
yerun
dibina
batsun
Если
не
мои
будете,
пусть
земля
вас
поглотит.
Ölürsam
mezarumi,
hala
köyine
kazun
Если
умру,
могилу
мою
в
деревне
тети
выкопайте.
Ölürsam
mezarumi,
hala
köyine
kazun
Если
умру,
могилу
мою
в
деревне
тети
выкопайте.
Mezarumun
taşina,
sevdadan
eldi
yazun
На
моем
надгробии
напишите:
"Погиб
от
любви".
Sevdadan
eldi
yazun
"Погиб
от
любви".
Halanun
dereleri,
Karadeniza
aksun
Ручьи
тети,
пусть
в
Черное
море
текут.
Karadeniza
aksun,
aksun
Karadeniza
В
Черное
море
текут,
текут
в
Черное
море.
Halanun
dereleri,
Karadeniza
aksun
Ручьи
тети,
пусть
в
Черное
море
текут.
Karadeniza
aksun,
aksun
Karadeniza
В
Черное
море
текут,
текут
в
Черное
море.
Ayşeler,
Fadumeler
Hatice,
Emineler
Айше,
Фатьмы,
Хатидже,
Эмины,
Eğer
bizum
olmazsa
yerun
dibina
batsun
Если
не
мои
будете,
пусть
земля
вас
поглотит.
Ayşeler,
Fadumeler
Hatice,
Emineler
Айше,
Фатьмы,
Хатидже,
Эмины,
Eğer
bizum
olmazsa
yerun
dibina
batsun
Если
не
мои
будете,
пусть
земля
вас
поглотит.
Ayşeler,
Fadumeler
Hatice,
Emineler
Айше,
Фатьмы,
Хатидже,
Эмины,
Eğer
bizum
olmazsa
yerun
dibina
batsun
Если
не
мои
будете,
пусть
земля
вас
поглотит.
Ayşeler,
Fadumeler
Hatice,
Emineler
Айше,
Фатьмы,
Хатидже,
Эмины,
Eğer
bizum
olmazsa
yerun
dibina
batsun
Если
не
мои
будете,
пусть
земля
вас
поглотит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ugur Yazici
Album
Nayino
date de sortie
14-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.