Karmen Pál-Balaž - Bubliny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karmen Pál-Balaž - Bubliny




Bubliny
Пузыри
Po svete lietame si
По миру летаем мы,
Pred sebou uzavretí
Закрытые сами в себе,
A vo svojej bubline
И в своих пузырях,
Narážame na iné
Натыкаемся на другие.
Ruky si nepodáme
Руки друг другу не подаём,
Nestretnú sa nám dlane
Ладони наши не встретятся,
A celkom ustráchane
И совсем испуганно
Pohľadom uhýbame
Взглядом ускользаем.
Poď so mnou bubliny prasknúť
Пойдём со мной, лопнем пузыри,
V tme hľadať svetlo aj lásku
Во тьме искать свет и любовь,
Spolu sa smiať, oh, spolu aj plakať
Вместе смеяться, о, вместе и плакать.
Poď so mnou bubliny prasknúť
Пойдём со мной, лопнем пузыри,
V tme hľadať svetlo aj lásku
Во тьме искать свет и любовь,
Spolu sa smiať, oh, spolu aj plakať
Вместе смеяться, о, вместе и плакать,
Praskni bublinu a nechaj sa zlákať
Лопни пузырь и позволь себе соблазниться.
Bublifuk povinností
Мыльный пузырь обязанностей,
Úsmev bez úprimnosti
Улыбка без искренности,
Na čo sa tu hráme
Во что мы здесь играем?
Pred sebou utekáme
Сами от себя убегаем.
Každý vo vnútri seba
Каждый внутри себя
Hľadá si kúsok neba
Ищет кусочек неба,
Šťastie nie je veda
Счастье не наука,
Len podeliť sa treba
Им нужно просто делиться.
Poď so mnou bubliny prasknúť
Пойдём со мной, лопнем пузыри,
V tme hľadať svetlo aj lásku
Во тьме искать свет и любовь,
Spolu sa smiať, oh, spolu aj plakať
Вместе смеяться, о, вместе и плакать.
Poď so mnou bubliny prasknúť
Пойдём со мной, лопнем пузыри,
V tme hľadať svetlo aj lásku
Во тьме искать свет и любовь,
Spolu sa smiať, oh, spolu aj plakať
Вместе смеяться, о, вместе и плакать.
Poď so mnou bubliny prasknúť
Пойдём со мной, лопнем пузыри,
V tme hľadať svetlo aj lásku
Во тьме искать свет и любовь,
Spolu sa smiať, oh, spolu aj plakať
Вместе смеяться, о, вместе и плакать.
Poď so mnou bubliny prasknúť
Пойдём со мной, лопнем пузыри,
V tme hľadať svetlo aj lásku
Во тьме искать свет и любовь,
Spolu sa smiať, oh, spolu aj plakať
Вместе смеяться, о, вместе и плакать,
Praskni bublinu a nechaj sa zlákať
Лопни пузырь и позволь себе соблазниться.





Writer(s): Adam Durica, Adriana Pusztova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.