Paroles et traduction Karmen Pál-Balaž - Minúty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ani
svetlo,
ani
tma
Ни
свет,
ни
тьма,
Ticho
ležíš
vedľa
mňa
Молча
лежишь
рядом,
Spolu
sme,
no
aj
tak
sami
Мы
вместе,
но
всё
же
одни,
Odcudzení
starí
známi
Чужие
старые
знакомые.
Ani
ticho,
ani
smiech
Ни
тишины,
ни
смеха,
Kto
je
svätý,
v
kom
je
hriech?
Кто
святой,
в
ком
грех?
Nemali
by
sme
byť
spolu
Нам
не
следует
быть
вместе,
Vraj
to
nosí
iba
smolu
Говорят,
это
приносит
лишь
несчастье.
Hodiny
len
tikajú
Часы
лишь
тикают,
Minúty
nám
rátajú
Минуты
нам
отсчитывают.
Minúty
do
kedy
Минуты
до
того
момента,
Budeme
tu
Когда
мы
будем
здесь,
Ty
veríš
v
lásku
Ты
веришь
в
любовь,
Ja
na
samotu
А
я
в
одиночество.
Posledné
minúty
Последние
минуты,
Čo
nám
zostali
Что
нам
остались,
Čo
sa
vôbec
nepoznali
Которые
совсем
не
знали
друг
друга.
Ani
oheň,
ani
voda
Ни
огонь,
ни
вода,
Vravíš
je
to
veľká
škoda
Говоришь,
это
большая
потеря.
Ja
však
veľmi
dobre
viem
Но
я
очень
хорошо
знаю,
Pri
Tebe
už
nikdy
nevzplaniem
Рядом
с
тобой
я
больше
никогда
не
вспыхну.
Ani
teplo,
ani
zima
Ни
тепла,
ни
холода,
Ticho,
prosím,
opusti
ma
Тишина,
прошу,
оставь
меня.
Možno
si
nás
láska
nájde
Может
быть,
нас
найдет
любовь,
Skôr
ako
dnes
slnko
zájde
Прежде
чем
сегодня
зайдет
солнце.
Hodiny
len
tikajú
Часы
лишь
тикают,
Minúty
nám
rátajú
Минуты
нам
отсчитывают.
Minúty
do
kedy
Минуты
до
того
момента,
Budeme
tu
Когда
мы
будем
здесь,
Ty
veríš
v
lásku
Ты
веришь
в
любовь,
Ja
na
samotu
А
я
в
одиночество.
Posledné
minúty
Последние
минуты,
Čo
nám
zostali
Что
нам
остались,
Čo
sa
vôbec
nepoznali
Которые
совсем
не
знали
друг
друга.
Minúty
do
kedy
Минуты
до
того
момента,
Budeme
tu
Когда
мы
будем
здесь,
Ty
veríš
v
lásku
Ты
веришь
в
любовь,
Ja
na
samotu
А
я
в
одиночество.
Posledné
minúty
Последние
минуты,
Čo
nám
zostali
Что
нам
остались,
Čo
sa
vôbec
nepoznali
Которые
совсем
не
знали
друг
друга.
Minúty
do
kedy
Минуты
до
того
момента,
Budeme
tu
Когда
мы
будем
здесь,
Ty
veríš
v
lásku
Ты
веришь
в
любовь,
Ja
na
samotu
А
я
в
одиночество.
Posledné
minúty
Последние
минуты,
Čo
nám
zostali
Что
нам
остались,
Čo
sa
vôbec
nepoznali
Которые
совсем
не
знали
друг
друга.
Čo
sa
vôbec
nepoznali
Которые
совсем
не
знали
друг
друга.
Čo
sa
vôbec
nepoznali
Которые
совсем
не
знали
друг
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Durica, Adriana Pusztova
Album
Kúzlo
date de sortie
25-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.