Paroles et traduction Karmen Pál-Balaž - Nechaj Ma Ísť
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nechaj Ma Ísť
Отпусти меня
Možno
neviem
čo
ma
čaká
Может,
я
не
знаю,
что
меня
ждет,
No
v
hrudi
mám
srdce
draka
Но
в
груди
моей
бьется
сердце
дракона.
Pobijem
sa
so
životom
Я
буду
бороться
с
жизнью,
To
dobré
možno
príde
potom
Всё
хорошее,
возможно,
придет
потом.
Tichý
rebel,
možno
blázon
Тихий
бунтарь,
может
быть,
сумасшедшая,
Nezapadám
do
obrazov
Я
не
вписываюсь
в
картины,
Čo
maľujú
dokonalých
Которые
рисуют
идеальных.
Veľké
veci
robia
z
malých
Великие
вещи
создаются
из
малого.
Nechaj
ma
ísť
Отпусти
меня,
Vieš
aká
je
moja
cesta
Ты
знаешь,
каков
мой
путь.
Chcem
sama
ísť
Хочу
идти
сама,
Aj
keď
mi
nezatlieskaš
Даже
если
ты
не
будешь
мне
аплодировать.
Nechaj
ma
byť
Оставь
меня
в
покое,
Akou
som
odjakživa
Такой,
какая
я
есть.
Chcem
skúsiť
to,
čo
som
ešte
nezažila
Хочу
попробовать
то,
чего
еще
не
испытывала.
Nechaj
ma
ísť
Отпусти
меня,
Vieš
aká
je
moja
cesta
Ты
знаешь,
каков
мой
путь.
Chcem
sama
ísť
Хочу
идти
сама,
Aj
keď
mi
nezatlieskaš
Даже
если
ты
не
будешь
мне
аплодировать.
Nechaj
ma
byť
Оставь
меня
в
покое,
Akou
som
odjakživa
Такой,
какая
я
есть.
Chcem
skúsiť
to,
čo
som
ešte
nezažila
Хочу
попробовать
то,
чего
еще
не
испытывала.
Pre
mnohých
len
jedna
z
davu
Для
многих
я
всего
лишь
одна
из
толпы,
Nelámem
si
nad
tým
hlavu
Но
я
не
ломаю
себе
голову
над
этим.
Ja
chcem
iba
žiť
si
svoj
sen
Я
просто
хочу
жить
своей
мечтой
A
naplniť
ním
každý
deň
И
наполнять
ею
каждый
день.
Veľký
svet,
tak
tu
ma
máš
Огромный
мир,
вот
он
передо
мной,
Niečo
mi
vezmeš,
a
niečo
dáš
Что-то
ты
у
меня
заберешь,
а
что-то
дашь.
Cítim,
že
som
pripravená
Я
чувствую,
что
готова,
Že
raz
budem
silná
žena
Что
однажды
стану
сильной
женщиной.
Nechaj
ma
ísť
Отпусти
меня,
Vieš
aká
je
moja
cesta
Ты
знаешь,
каков
мой
путь.
Chcem
sama
ísť
Хочу
идти
сама,
Aj
keď
mi
nezatlieskaš
Даже
если
ты
не
будешь
мне
аплодировать.
Nechaj
ma
byť
Оставь
меня
в
покое,
Akou
som
odjakživa
Такой,
какая
я
есть.
Chcem
skúsiť
to,
čo
som
ešte
nezažila
Хочу
попробовать
то,
чего
еще
не
испытывала.
Nechaj
ma
ísť
Отпусти
меня,
Vieš
aká
je
moja
cesta
Ты
знаешь,
каков
мой
путь.
Chcem
sama
ísť
Хочу
идти
сама,
Aj
keď
mi
nezatlieskaš
Даже
если
ты
не
будешь
мне
аплодировать.
Nechaj
ma
byť
Оставь
меня
в
покое,
Akou
som
odjakživa
Такой,
какая
я
есть.
Chcem
skúsiť
to,
čo
som
ešte
nezažila
Хочу
попробовать
то,
чего
еще
не
испытывала.
Možno
neviem
čo
ma
čaká
Может,
я
не
знаю,
что
меня
ждет,
No
v
hrudi
mám
srdce
draka
Но
в
груди
моей
бьется
сердце
дракона.
Pobijem
sa
so
životom
Я
буду
бороться
с
жизнью,
To
dobré
možno
príde
potom
Всё
хорошее,
возможно,
придет
потом.
Pre
mnohých
len
jedna
z
davu
Для
многих
я
всего
лишь
одна
из
толпы,
Nelámem
si
nad
tým
hlavu
Но
я
не
ломаю
себе
голову
над
этим.
Ja
chcem
iba
žiť
si
svoj
sen
Я
просто
хочу
жить
своей
мечтой
A
naplniť
ním
každý
deň
И
наполнять
ею
каждый
день.
Nechaj
ma
ísť
Отпусти
меня,
Vieš
aká
je
moja
cesta
Ты
знаешь,
каков
мой
путь.
Nechaj
ma
ísť
Отпусти
меня,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Durica, Adriana Pusztova
Album
Kúzlo
date de sortie
25-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.