Paroles et traduction Karmen Pál-Balaž - V Objatí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V
hlave
mám
opäť
pocity
В
голове
вновь
эти
чувства
Či
som
to
ja,
a
či
ty
То
ли
я,
то
ли
ты
Čo
nás
dvoch,
ešte
spája
Что
нас
двоих
еще
связывает
Včerajším
hriechom
opitý
Вчерашним
грехом
опьяненные
Hľadáme
v
sebe
úkryty
Ищем
в
себе
убежище
Skôr
než
nás
vyženú
z
raja
Прежде
чем
нас
изгонят
из
рая
Neistotu
môžeme
zbúrať
iba
spolu
Неуверенность
можем
разрушить
только
вместе
No
tak
objímaj,
objímaj,
objímaj
ma
Ну
же,
обнимай,
обнимай,
обнимай
меня
Nenechám
to
všetko
krásne
spadnúť
dolu
Не
позволю
всему
прекрасному
рухнуть
вниз
Preto
objímam,
objímam,
objímam
ťa
Поэтому
обнимаю,
обнимаю,
обнимаю
тебя
Buď
so
mnou,
aj
keď
sa
tie
lúče
slnka
Будь
со
мной,
даже
когда
лучи
солнца
Slabnú
v
nás
Слабеют
в
нас
Buď
so
mnou,
kým
všetky
pekné
chvíle
Будь
со
мной,
пока
все
прекрасные
мгновения
V
tvojom
objatí
В
твоих
объятиях
Ja
sa
nestratím
Я
не
потеряюсь
Buď
so
mnou,
kým
všetky
pekné
chvíle
Будь
со
мной,
пока
все
прекрасные
мгновения
Ticho
dívaš
sa
do
zeme
Молча
смотришь
в
землю
Mlčaním
všetko
povieme
Молчанием
все
скажем
Len
s
tebou,
môj
svet
sa
krúti
Только
с
тобой,
мой
мир
вращается
To,
čo
príde
dnes
nevieme
Что
будет
сегодня,
не
знаем
Čo
iný
chcú,
my
nechceme
Чего
хотят
другие,
мы
не
хотим
Láska
nás
občas
ustúpiť
núti
Любовь
нас
иногда
заставляет
отступать
Neistotu
môžeme
zbúrať
iba
spolu
Неуверенность
можем
разрушить
только
вместе
No
tak
objímaj,
objímaj,
objímaj
ma
Ну
же,
обнимай,
обнимай,
обнимай
меня
Nenechám
to
všetko
krásne
spadnúť
dolu
Не
позволю
всему
прекрасному
рухнуть
вниз
Preto
objímam,
objímam,
objímam
ťa
Поэтому
обнимаю,
обнимаю,
обнимаю
тебя
Buď
so
mnou,
aj
keď
sa
tie
lúče
slnka
Будь
со
мной,
даже
когда
лучи
солнца
Slabnú
v
nás
Слабеют
в
нас
Buď
so
mnou,
kým
všetky
pekné
chvíle
Будь
со
мной,
пока
все
прекрасные
мгновения
V
tvojom
objatí
В
твоих
объятиях
Ja
sa
nestratím
Я
не
потеряюсь
Buď
so
mnou,
kým
všetky
pekné
chvíle
Будь
со
мной,
пока
все
прекрасные
мгновения
Neistotu
môžeme
zbúrať
iba
spolu
Неуверенность
можем
разрушить
только
вместе
No
tak
objímaj,
objímaj,
objímaj
ma
Ну
же,
обнимай,
обнимай,
обнимай
меня
Nenechám
to
všetko
krásne
spadnúť
dolu
Не
позволю
всему
прекрасному
рухнуть
вниз
Preto
objímam,
objímam,
objímam
ťa
Поэтому
обнимаю,
обнимаю,
обнимаю
тебя
Buď
so
mnou,
aj
keď
sa
tie
lúče
slnka
Будь
со
мной,
даже
когда
лучи
солнца
Slabnú
v
nás
Слабеют
в
нас
Buď
so
mnou,
kým
všetky
pekné
chvíle
Будь
со
мной,
пока
все
прекрасные
мгновения
V
tvojom
objatí
В
твоих
объятиях
Ja
sa
nestratím
Я
не
потеряюсь
Buď
so
mnou,
kým
všetky
pekné
chvíle
Будь
со
мной,
пока
все
прекрасные
мгновения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Durica, Buranowski
Album
Kúzlo
date de sortie
25-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.