Paroles et traduction Karmin - Circle the Drain
This
is
the
last
time
you
say
Это
последний
раз,
когда
ты
говоришь
...
After
the
last
line
you
break
После
последней
строки
ты
прерываешься.
It's
not
even
a
holiday
Это
даже
не
праздник.
Nothing
to
celebrate-brate-brate...
Нечего
праздновать-Брат-Брат...
You
give
a
hundred
reasons
why
Ты
приводишь
сотни
причин
почему
And
say
you're
really
gonna
try
И
скажи,
что
ты
действительно
собираешься
попробовать.
If
I
had
a
nickel
for
everytime
Если
бы
у
меня
был
пятак
за
каждый
раз
...
I'd
overbank
Я
бы
перевернул
банк.
Thought
I
was
the
exception
Думал,
что
я
исключение.
I
could
rewrite
your
addiction
Я
мог
бы
переписать
твою
зависимость.
You
could
have
been
the
greatest
Ты
мог
бы
стать
величайшим.
But
you'd
rather
get
wasted
Но
ты
предпочитаешь
напиться.
You
fall
asleep
Ты
засыпаешь.
During
foreplay
Во
время
прелюдии,
'Cause
the
pills
you
take
потому
что
ты
принимаешь
таблетки.
Are
more
your
forté
Это
больше
твоя
крепость
I'm
not
sticking
around
Я
здесь
не
задерживаюсь.
To
watch
you
go
down
Смотреть,
как
ты
падаешь.
Wanna
be
your
lover
Хочу
быть
твоим
любовником
Not
your
fucking
mother
Только
не
твоя
мать
твою
мать
Can't
be
your
savior
Я
не
могу
быть
твоим
спасителем.
I
don't
have
the
power
У
меня
нет
власти.
I'm
not
gonna
stay
and
Я
не
останусь
и
...
Watch
your
circle
to
drain
Следите
за
тем,
чтобы
ваш
круг
истощился.
Watch
your
circle
to
drain
Следите
за
тем,
чтобы
ваш
круг
истощился.
Watch
your
circle
to
drain
Следите
за
тем,
чтобы
ваш
круг
истощился.
You
say
you
have
to
write
your
rhymes
Ты
говоришь,
что
должен
писать
свои
стихи.
Whatever
helps
you
sleep
at
night
Все,
что
помогает
тебе
спать
по
ночам.
You've
become
what
you
despise
Ты
стал
тем,
кого
презираешь.
A
stereotype-type-type...
Стереотип-тип-тип...
You
think
you're
so
rock
and
roll
Ты
думаешь,
что
ты
такой
рок
- н-ролл?
But
you're
really
just
a
joke
Но
на
самом
деле
ты
просто
шутишь.
Had
the
world
in
the
palm
of
your
hand
Весь
мир
был
у
тебя
на
ладони.
But
you
fucking
cho-o-o-o-oked
Но
ты,
блядь,
чо-О-О-О-О-О-о!
Should've
been
my
team
mate
Должен
был
стать
моим
товарищем
по
команде.
Could've
changed
your
fate
Я
мог
бы
изменить
твою
судьбу.
You
say,
that
you
love
me
Ты
говоришь,
что
любишь
меня.
You
won't
remember
in
the
morning
Утром
ты
ничего
не
вспомнишь.
You
fall
asleep
Ты
засыпаешь.
During
foreplay
Во
время
прелюдии,
'Cause
the
pills
you
take
потому
что
ты
принимаешь
таблетки.
Are
more
your
forté
Это
больше
твоя
крепость
I'm
not
sticking
around
Я
здесь
не
задерживаюсь.
To
watch
you
go
down
Смотреть,
как
ты
падаешь.
Wanna
be
your
lover
Хочу
быть
твоим
любовником
Not
your
fucking
mother
Только
не
твоя
мать
твою
мать
Can't
be
your
savior
Я
не
могу
быть
твоим
спасителем.
I
don't
have
the
power
У
меня
нет
власти.
I'm
not
gonna
stay
and
Я
не
останусь
и
...
Watch
your
circle
to
drain
Следите
за
тем,
чтобы
ваш
круг
истощился.
Watch
your
circle
to
drain
Следите
за
тем,
чтобы
ваш
круг
истощился.
Watch
your
circle
to
drain
Следите
за
тем,
чтобы
ваш
круг
истощился.
You
fall
asleep
during
foreplay
Ты
засыпаешь
во
время
прелюдии,
'Cause
the
pills
you
take
потому
что
принимаешь
таблетки.
Are
more
your
forté
Это
больше
твоя
крепость
I'm
not
sticking
around
(I'm
not
sticking
around)
Я
не
останусь
здесь
(я
не
останусь
здесь).
To
watch
you
go
down
(I'm
not
sticking
around)
Чтобы
посмотреть,
как
ты
падаешь
вниз
(я
не
останусь
здесь).
Wanna
be
your
lover
Хочу
быть
твоим
любовником
Not
your
fucking
mother
Только
не
твоя
мать
твою
мать
Can't
be
your
savior
Я
не
могу
быть
твоим
спасителем.
I
don't
have
the
power
У
меня
нет
власти.
I'm
not
gonna
stay
and
Я
не
останусь
и
...
Watch
your
circle
to
drain
Следите
за
тем,
чтобы
ваш
круг
истощился.
Watch
your
circle
to
drain
Следите
за
тем,
чтобы
ваш
круг
истощился.
Watch
your
circle
to
drain
Следите
за
тем,
чтобы
ваш
круг
истощился.
Watch
your
circle
to
drain
Следите
за
тем,
чтобы
ваш
круг
истощился.
Watch
your
circle
to
drai-ai-ain
Следи
за
своим
кругом
до
Драй-Ай-Айна.
La
la
da
da
da
da,
da,
da
Ла-Ла-да-да
- да-да-да-да-да-да
La
la
da
da
da
da,
da,
da
Ла-Ла-да-да
- да-да-да-да-да-да
You're
goin'
down
Ты
идешь
ко
дну.
You're
goin'
down
Ты
идешь
ко
дну.
You're
goin'
down...
Ты
идешь
ко
дну...
You
fall
asleep
Ты
засыпаешь.
During
foreplay
Во
время
прелюдии
'Cause
the
pills
you
take
Потому
что
таблетки,
которые
ты
принимаешь
Are
more
your
forté
Это
больше
твоя
крепость
I'm
not
sticking
around
Я
здесь
не
задерживаюсь.
To
watch
you
go
down
Смотреть,
как
ты
падаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katheryn Elizabeth Hudson, Christopher A Stewart, Lamont Derelle Neuble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.